*Serara Forum*
The SECOND RETURN => OFFERING OF YOUR PRAYERS FOR THE ADVENT OF JESUS AND UNIVERSE WELLBEING => Topic started by: JuliodaLuz on March 25, 2022, 15:11:23 pm
-
Title: Prayer to Jesus, Prince of Peace, for World Peace
Message in the original in Portuguese (Brazil) and translated into English and then into other languages by Google Translate. The original message is in the link below, if there is a problem with the automatic translation of Google Translate, I request you to search for the original message in Portuguese (Brazil) and search for an alternative translation if necessary:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Prayer to Jesus, the Prince of Peace, for world peace, on his second return.
With these few words of mine I pray that people will welcome Jesus, on his second return, with much love, respect and peace in their hearts.
I pray, above all, that the leaders of all countries in the world listen carefully to Jesus and act in favor of the citizens of the world, in his second return, mainly making sure that peace between countries is observed and that eventual countries in war, leave the weapons and attacks, and so, any aggressor country that invaded another country returns to its own country and have peace again.
=======
TÃtulo: Oração para Jesus, o prÃncipe da paz, para a paz no mundo
Mensagem no original no idioma português (Brasil) e traduzida para o idioma inglês e em seguida para outros idiomas pelo Google Tradutor. A mensagem original está no link abaixo, caso ocorra algum problema de tradução automática do Google Tradutor eu solicito que busque a mensagem original no idioma português (Brasil) e busquem alguma tradução alternativa se necessário:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Oração para Jesus, o prÃncipe da paz, para a paz no mundo, em seu segundo retorno.
Com estas minhas poucas palavras eu rezo para que as pessoas recebam bem Jesus, em seu segundo retorno, com muito amor, respeito e paz nos corações.
Eu rezo, principalmente, para que os lÃderes de todos os paÃses do mundo ouçam atentamente Jesus e ajam em favor dos cidadãos do mundo, em seu segundo retorno, fazendo, principalmente, com que a paz entre os paÃses seja observada e que eventuais paÃses em guerra, deixem as armas e ataques, e assim, eventual paÃs agressor que invadiu outro paÃs retorne ao seu próprio paÃs e voltem a ter paz.
-
lengua española
TÃtulo: Oración a Jesús, PrÃncipe de la Paz, por la Paz Mundial
Mensaje en el original en portugués (Brasil) y traducido al inglés y luego a otros idiomas por Google Translate. El mensaje original está en el siguiente enlace, si hay un problema con la traducción automática de Google Translate, le pido que busque el mensaje original en portugués (Brasil) y busque una traducción alternativa si es necesario:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Oración a Jesús, PrÃncipe de la Paz, por la paz mundial, en su segundo regreso.
Con estas pocas palabras mÃas oro para que la gente reciba a Jesús, en su segundo regreso, con mucho amor, respeto y paz en sus corazones.
Rezo, sobre todo, para que los lÃderes de todos los paÃses del mundo escuchen atentamente a Jesús y actúen a favor de los ciudadanos del mundo, en su segunda vuelta, velando principalmente por que se observe la paz entre los paÃses y que eventuales paÃses en guerra , deja las armas y los ataques, y asÃ, cualquier paÃs agresor que invadió a otro paÃs vuelve a su propio paÃs y vuelve a tener paz.
-
Langue française
Titre : Prière à Jésus, Prince de la paix, pour la paix dans le monde
Message dans l'original en portugais (Brésil) et traduit en anglais puis dans d'autres langues par Google Translate. Le message d'origine se trouve dans le lien ci-dessous, s'il y a un problème avec la traduction automatique de Google Translate, je vous demande de rechercher le message d'origine en portugais (Brésil) et de rechercher une traduction alternative si nécessaire :
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Prière à Jésus, le Prince de la Paix, pour la paix dans le monde, à son second retour.
Avec ces quelques mots, je prie pour que les gens accueillent Jésus, lors de son second retour, avec beaucoup d'amour, de respect et de paix dans leur cœur.
Je prie, avant tout, que les dirigeants de tous les pays du monde écoutent attentivement Jésus et agissent en faveur des citoyens du monde, lors de son second retour, en veillant principalement à ce que la paix entre les pays soit observée et que les éventuels pays en guerre , quittez les armes et les attaques, et ainsi, tout pays agresseur qui a envahi un autre pays retourne dans son propre pays et retrouve la paix.
-
deutsche Sprache
Titel: Gebet zu Jesus, dem Friedensfürsten, für den Weltfrieden
Nachricht im Original in Portugiesisch (Brasilien) und ins Englische und dann in andere Sprachen von Google Translate übersetzt. Die Originalnachricht befindet sich im folgenden Link, sollte es ein Problem mit der automatischen Übersetzung von Google Translate geben, bitte ich Sie, nach der Originalnachricht in Portugiesisch (Brasilien) zu suchen und ggf. nach einer alternativen Übersetzung zu suchen:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Gebet an Jesus, den Friedensfürsten, für den Weltfrieden bei seiner zweiten Rückkehr.
Mit diesen wenigen Worten von mir bete ich, dass die Menschen Jesus bei seiner zweiten Rückkehr mit viel Liebe, Respekt und Frieden in ihren Herzen willkommen heißen.
Ich bete vor allem, dass die Führer aller Länder der Welt Jesus aufmerksam zuhören und bei seiner zweiten Rückkehr zugunsten der Bürger der Welt handeln, indem sie vor allem dafür sorgen, dass der Frieden zwischen den Ländern eingehalten wird und dass eventuelle Länder in Krieg geraten , lassen Sie die Waffen und Angriffe zurück, und so kehrt jedes Aggressorland, das in ein anderes Land eingedrungen ist, in sein eigenes Land zurück und hat wieder Frieden.
-
=======
Lingua: italiano
Titolo: Preghiera a Gesù, Principe della Pace, per la Pace nel Mondo
Messaggio in originale in portoghese (Brasile) e tradotto in inglese e poi in altre lingue da Google Translate. Il messaggio originale è nel link qui sotto, se c'è un problema con la traduzione automatica di Google Translate, ti chiedo di cercare il messaggio originale in portoghese (Brasile) e cercare una traduzione alternativa se necessario:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Preghiera a Gesù, Principe della Pace, per la pace nel mondo, al suo secondo ritorno.
Con queste mie poche parole prego che le persone accolgano Gesù, al suo secondo ritorno, con tanto amore, rispetto e pace nel cuore.
Prego, soprattutto, che i leader di tutti i paesi del mondo ascoltino attentamente Gesù e agiscano a favore dei cittadini del mondo, al suo secondo ritorno, assicurandosi principalmente che sia osservata la pace tra i paesi e che gli eventuali paesi in guerra , abbandonare le armi e gli attacchi, e così, qualsiasi paese aggressore che ha invaso un altro paese ritorna nel proprio paese e ha di nuovo la pace.
-
שפה: עברית
כותרת: תפילה לישו, × ×¡×™×š השלו×, ×œ×©×œ×•× ×¢×•×œ×ž×™
ההודעה במקור בפורטוגזית (ברזיל) ותורגמה ל×× ×’×œ×™×ª ול×חר מכן לשפות ×חרות על ידי Google Translate. ההודעה המקורית × ×ž×¦×ת בקישור למטה, ×× ×™×© בעיה ×‘×ª×¨×’×•× ×”×וטומטי של Google Translate, ×× ×™ מבקש ×ž×›× ×œ×—×¤×© ×ת ההודעה המקורית בפורטוגזית (ברזיל) ולחפש ×ª×¨×’×•× ×—×œ×•×¤×™ במידת הצורך:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
תפילה לישו, × ×¡×™×š השלו×, ×œ×©×œ×•× ×¢×•×œ×ž×™, בשובו ×”×©× ×™.
×‘×ž×™×œ×™× ×”×ž×¢×˜×•×ª ×”×לה שלי ×× ×™ מתפלל ש×× ×©×™× ×™×§×‘×œ×• ×ת ×¤× ×™ ישוע, בשובו ×”×©× ×™, ×¢× ×”×¨×‘×” ×הבה, כבוד ושלווה בלב×.
×× ×™ מתפלל, מעל הכל, ×©×ž× ×”×™×’×™ כל ×ž×“×™× ×•×ª ×”×¢×•×œ× ×™×§×©×™×‘×• היטב לישו ויפעלו לטובת ×זרחי העול×, בשובו ×”×©× ×™, בעיקר לד×וג ×©×”×©×œ×•× ×‘×™×Ÿ ×”×ž×“×™× ×•×ª יישמר ושבסופו של דבר ×ž×“×™× ×•×ª במלחמה , עזבו ×ת כלי ×”× ×©×§ וההתקפות, וכך, כל ×ž×“×™× ×” ×ª×•×§×¤× ×™×ª שפלשה ×œ×ž×“×™× ×” ×חרת חוזרת ×œ×ž×“×™× ×” משלה ויש לה שוב שלו×.
-
اللغة: العربية
العنوان: صلاة ليسوع ، أمير السلام ، من أجل السلام العالمي
الرسالة ÙÙŠ النص الأصلي باللغة البرتغالية (البرازيل) ومترجمة إلى اللغة الإنجليزية ثم إلى لغات أخرى عن طريق خدمة الترجمة من Google. الرسالة الأصلية موجودة ÙÙŠ الرابط أدناه ØŒ إذا كانت هناك مشكلة ÙÙŠ الترجمة الآلية لترجمة Google ØŒ أطلب منك البØØ« عن الرسالة الأصلية باللغة البرتغالية (البرازيل) والبØØ« عن ترجمة بديلة إذا لزم الأمر:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
صلاة ليسوع ØŒ أمير السلام ØŒ من أجل السلام العالمي ØŒ ÙÙŠ عودته الثانية.
بكلماتي القليلة هذه ØŒ أدعو الله أن يرØب الناس بيسوع ØŒ ÙÙŠ عودته الثانية ØŒ بكثير من الØب والاØترام والسلام ÙÙŠ قلوبهم.
أصلي ØŒ قبل كل شيء ØŒ أن يستمع قادة جميع دول العالم بعناية إلى يسوع ويتصرÙوا Ù„ØµØ§Ù„Ø Ù…ÙˆØ§Ø·Ù†ÙŠ العالم ØŒ ÙÙŠ عودته الثانية ØŒ للتأكد بشكل أساسي من اØترام السلام بين الدول وأن الدول التي ستخوض Øربًا ÙÙŠ نهاية المطا٠، وترك Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø ÙˆØ§Ù„Ù‡Ø¬Ù…Ø§Øª ØŒ وبالتالي Ùإن أي دولة معتدية غزت دولة أخرى تعود إلى وطنها وتنعم بالسلام مرة أخرى.
=======
.
-
.
=======
語言:ä¸æ–‡ï¼ˆç¹é«”)
標題:為世界和平祈禱和平之å›è€¶ç©Œ
原文為葡è„牙語(巴西),然後通éŽè°·æŒç¿»è¯ç¿»è¯æˆè‹±æ–‡ï¼Œç„¶å¾Œç¿»è¯æˆå…¶ä»–語言。原文在下é¢çš„éˆæŽ¥ä¸ï¼Œå¦‚果谷æŒç¿»è¯çš„自動翻è¯å‡ºç¾å•é¡Œï¼Œè«‹æ‚¨æœç´¢è‘¡è„牙語(巴西)原文,必è¦æ™‚æœç´¢æ›¿ä»£ç¿»è¯ï¼š
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
祈求和平之å›è€¶ç©Œç¬¬äºŒæ¬¡å†ä¾†ï¼Œç¥ˆæ±‚世界和平。
我用我的這幾å¥è©±ç¥ˆç¦±äººå€‘在耶穌第二次å†ä¾†æ™‚會懷著愛ã€å°Šé‡å’Œå¹³å®‰æ¡è¿Žä»–。
最é‡è¦çš„是,我祈求世界å„åœ‹çš„é ˜å°Žäººåœ¨è€¶ç©Œç¬¬äºŒæ¬¡å†ä¾†æ™‚èªçœŸè†è½ä¸¦ç‚ºä¸–界公民採å–行動,主è¦æ˜¯ç¢ºä¿åœ‹å®¶ä¹‹é–“的和平得到éµå®ˆï¼Œæœ€çµ‚國家處於戰çˆç‹€æ…‹ï¼Œç•™ä¸‹æ¦å™¨å’Œæ”»æ“Šï¼Œå› æ¤ï¼Œä»»ä½•ä¾µç•¥ä»–國的侵略國回到自己的國家,é‡æ–°ç²å¾—和平。
=======
-
=======
è¯è¨€ï¼šä¸æ–‡ï¼ˆç®€ä½“)
æ ‡é¢˜ï¼šä¸ºä¸–ç•Œå’Œå¹³ç¥ˆç¥·å’Œå¹³ä¹‹å›è€¶ç¨£
原文为葡è„牙è¯ï¼ˆå·´è¥¿ï¼‰ï¼Œç„¶åŽé€šè¿‡è°·æŒç¿»è¯‘翻译æˆè‹±æ–‡ï¼Œç„¶åŽç¿»è¯‘æˆå…¶ä»–è¯è¨€ã€‚原文在下é¢çš„链接ä¸ï¼Œå¦‚果谷æŒç¿»è¯‘的自动翻译出现问题,请您æœç´¢è‘¡è„牙è¯ï¼ˆå·´è¥¿ï¼‰åŽŸæ–‡ï¼Œå¿…è¦æ—¶æœç´¢æ›¿ä»£ç¿»è¯‘:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
祈求和平之å›è€¶ç¨£ç¬¬äºŒæ¬¡å†æ¥ï¼Œç¥ˆæ±‚世界和平。
æˆ‘ç”¨æˆ‘çš„è¿™å‡ å¥è¯ç¥ˆç¥·äººä»¬åœ¨è€¶ç¨£ç¬¬äºŒæ¬¡å†æ¥æ—¶ä¼šæ€€ç€çˆ±ã€å°Šé‡å’Œå¹³å®‰æ¬¢è¿Žä»–。
最é‡è¦çš„是,我祈求世界å„国的领导人在耶稣第二次å†æ¥æ—¶è®¤çœŸè†å¬å¹¶ä¸ºä¸–界公民采å–行动,主è¦æ˜¯ç¡®ä¿å›½å®¶ä¹‹é—´çš„和平得到éµå®ˆï¼Œæœ€ç»ˆå›½å®¶å¤„于战争状æ€ï¼Œç•™ä¸‹æ¦å™¨å’Œæ”»å‡»ï¼Œå› æ¤ï¼Œä»»ä½•ä¾µç•¥ä»–国的侵略国回到自己的国家,é‡æ–°èŽ·å¾—和平。
=======
-
=======
言語:日本語
タイトル:世界平和ã®ãŸã‚ã®å¹³å’Œã®å›ã€ã‚¤ã‚¨ã‚¹ã¸ã®ç¥ˆã‚Š
ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžï¼ˆãƒ–ラジル)ã®ã‚ªãƒªã‚¸ãƒŠãƒ«ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã§ã€è‹±èªžã«ç¿»è¨³ã•ã‚Œã¦ã‹ã‚‰ã€Google翻訳ã«ã‚ˆã£ã¦ä»–ã®è¨€èªžã«ç¿»è¨³ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚å…ƒã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯ä»¥ä¸‹ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã«ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚Google翻訳ã®è‡ªå‹•ç¿»è¨³ã«å•é¡ŒãŒã‚ã‚‹å ´åˆã¯ã€ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžï¼ˆãƒ–ラジル)ã®å…ƒã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’検索ã—ã€å¿…è¦ã«å¿œã˜ã¦åˆ¥ã®ç¿»è¨³ã‚’検索ã—ã¦ãã ã•ã„。
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
平和ã®å›ã§ã‚るイエスã¸ã®ç¥ˆã‚Šã€ä¸–界平和ã®ãŸã‚ã«ã€å½¼ã®äºŒåº¦ç›®ã®å¸°å›½ã€‚
ç§ã®ã“れらã®ã„ãã¤ã‹ã®è¨€è‘‰ã§ã€ç§ã¯äººã€…ãŒã‚¤ã‚¨ã‚¹ã‚’二度目ã®å¸°å›½ã§ã€å½¼ã‚‰ã®å¿ƒã«å¤šãã®æ„›ã¨å°Šæ•¬ã¨å¹³å’Œã‚’ã‚‚ã£ã¦æ“è¿Žã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’祈りã¾ã™ã€‚
何よりもã€ä¸–ç•Œã®ã™ã¹ã¦ã®å›½ã®æŒ‡å°Žè€…ãŒã‚¤ã‚¨ã‚¹ã«æ³¨æ„æ·±ã耳を傾ã‘ã€ä¸–ç•Œã®å¸‚æ°‘ã®ãŸã‚ã«è¡Œå‹•ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’祈りã¾ã™ã€‚å½¼ã®2回目ã®å¸°å›½ã§ã¯ã€ä¸»ã«å›½é–“ã®å¹³å’ŒãŒå®ˆã‚‰ã‚Œã€æœ€çµ‚çš„ã«ã¯æˆ¦äº‰ä¸ã®å›½ãŒã€æ¦å™¨ã¨æ”»æ’ƒã‚’残ã—ã€ã—ãŸãŒã£ã¦ã€ä»–ã®å›½ã«ä¾µå…¥ã—ãŸä¾µç•¥å›½ã¯ã€è‡ªå›½ã«æˆ»ã‚Šã€å†ã³å¹³å’Œã‚’得る。
=======
。
-
.
=======
언어: í•œêµì–´
ì œëª©: 세계 í‰í™”를 위한 í‰í™”ì˜ ì™• 예수께 드리는 기ë„
í¬ë¥´íˆ¬ê°ˆì–´(브ë¼ì§ˆ)ë¡œ ëœ ì›ë³¸ 메시지를 Google 번ì—ì„ í†µí•´ ì˜ì–´ë¡œ 번ì—í•œ ë‹¤ìŒ ë‹¤ë¥¸ 언어로 번ì—했습니다. ì›ë¬¸ì€ 아래 ë§í¬ì— 있으며, 구글 ë²ˆì— ìžë™ 번ì—ì— ë¬¸ì œê°€ ìžˆì„ ê²½ìš° ì›ë¬¸ì„ í¬ë¥´íˆ¬ê°ˆì–´(브ë¼ì§ˆ)ë¡œ 검색하여 필요시 대체 번ì—ì„ ê²€ìƒ‰í•´ 주시길 부íƒë“œë¦½ë‹ˆë‹¤.
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
í‰í™”ì˜ ì™•ì´ì‹ 예수님께서 ë‘ ë²ˆì§¸ 재림하실 ë•Œ 세계 í‰í™”를 위해 기ë„합니다.
ì´ ëª‡ 마디 ë§ë¡œ ì €ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ë‘ ë²ˆì§¸ ìž¬ë¦¼ì„ ë§Žì€ ì‚¬ëž‘ê³¼ 존경과 마ìŒìœ¼ë¡œ ì˜ì ‘하기를 기ë„합니다.
무엇보다 세계 ê°êµì˜ 지ë„ìžë“¤ì´ ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ë‘ ë²ˆì§¸ 재림ì—ì„œ ì£¼ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 잘 ë“£ê³ ì„¸ê³„ ì‹œë¯¼ì„ ìœ„í•´ í–‰ë™í•˜ì—¬ 주로 êµê°€ ê°„ì˜ í‰í™”ê°€ ì§€ì¼œì§€ê³ ê¶ê·¹ì 으로 ì „ìŸì´ ì¼ì–´ë‚˜ëŠ” 나ë¼ê°€ ë˜ë„ë¡ ê¸°ë„합니다. , 무기를 ë²„ë¦¬ê³ ê³µê²©ì„ ê°€í•˜ë©´ 다른 나ë¼ë¥¼ 침략한 침략 êµê°€ëŠ” 본êµìœ¼ë¡œ ëŒì•„ê°€ 다시 í‰í™”를 누리게 ë©ë‹ˆë‹¤.
=======
.
-
.
=======
à¤à¤¾à¤·à¤¾: हिंदी
शीरà¥à¤·à¤•: विशà¥à¤µ शांति के लिठयीशà¥, शांति के राजकà¥à¤®à¤¾à¤° की पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾
पà¥à¤°à¥à¤¤à¤—ाली (बà¥à¤°à¤¾à¤œà¤¼à¥€à¤²) में मूल में संदेश और Google अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ अंगà¥à¤°à¥‡à¤œà¥€ और फिर अनà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤“ं में अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ किया गया। मूल संदेश नीचे दिठगठलिंक में है, यदि Google अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ के सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ में कोई समसà¥à¤¯à¤¾ है, तो मैं आपसे अनà¥à¤°à¥‹à¤§ करता हूं कि मूल संदेश पà¥à¤°à¥à¤¤à¤—ाली (बà¥à¤°à¤¾à¤œà¤¼à¥€à¤²) में खोजें और यदि आवशà¥à¤¯à¤• हो तो वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ खोजें:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
विशà¥à¤µ शांति के लिठशांति के राजकà¥à¤®à¤¾à¤°, यीशॠकी दूसरी वापसी पर पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾à¥¤
अपने इन चंद शबà¥à¤¦à¥‹à¤‚ के साथ मैं पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ करता हूं कि लोग यीशॠके दूसरे आगमन पर उनका सà¥à¤µà¤¾à¤—त करेंगे, उनके दिलों में बहà¥à¤¤ पà¥à¤¯à¤¾à¤°, समà¥à¤®à¤¾à¤¨ और शांति होगी।
मैं, सबसे बढ़कर, पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ करता हूं कि दà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ के सà¤à¥€ देशों के नेता यीशॠकी बात धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ से सà¥à¤¨à¥‡à¤‚ और दà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ के नागरिकों के पकà¥à¤· में कारà¥à¤¯ करें, उनकी दूसरी वापसी में, मà¥à¤–à¥à¤¯ रूप से यह सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ करना कि देशों और यà¥à¤¦à¥à¤§ में अंतिम देशों के बीच शांति बनी रहे। , हथियारों और हमलों को छोड़ दें, और इस पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°, कोई à¤à¥€ आकà¥à¤°à¤¾à¤®à¤• देश जिसने दूसरे देश पर आकà¥à¤°à¤®à¤£ किया है, अपने देश में वापस आ जाता है और फिर से शांति पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करता है।
=======
-
زبان: Ùارسی
عنوان: دعا به عیسی، شاهزاده صلØØŒ برای ØµÙ„Ø Ø¬Ù‡Ø§Ù†ÛŒ
پیام را به زبان اصلی به زبان پرتغالی (برزیل) ارسال کنید و توسط Google Translate به انگلیسی و سپس به زبان‌های دیگر ترجمه کنید. پیام اصلی در لینک زیر است، در صورت وجود مشکل در ترجمه خودکار گوگل ترنسلیت، از شما درخواست می کنم پیام اصلی را به زبان پرتغالی (برزیل) جستجو کنید و در صورت لزوم ترجمه جایگزین را جستجو کنید:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
دعا به عیسی، شاهزاده صلØØŒ برای ØµÙ„Ø Ø¬Ù‡Ø§Ù†ÛŒØŒ در بازگشت دوم.
با این چند کلمه‌ام دعا می‌کنم Ú©Ù‡ مردم در بازگشت عیسی مسیØØŒ با عشق، اØترام Ùˆ آرامش Ùراوان در قلب‌هایشان استقبال کنند.
من بیش از همه دعا Ù…ÛŒ کنم Ú©Ù‡ رهبران همه کشورهای جهان با دقت به سخنان عیسی گوش دهند Ùˆ در بازگشت دوم او به Ù†Ùع شهروندان جهان عمل کنند Ùˆ عمدتاً اطمینان Øاصل کنند Ú©Ù‡ ØµÙ„Ø Ø¨ÛŒÙ† کشورها رعایت Ù…ÛŒ شود Ùˆ کشورهایی Ú©Ù‡ در نهایت در جنگ هستند. تسلیØات Ùˆ Øملات را رها Ù…ÛŒ کند Ùˆ به این ترتیب هر کشور متجاوزی Ú©Ù‡ به کشور دیگری Øمله کرده است به کشور خود باز Ù…ÛŒ گردد Ùˆ دوباره ØµÙ„Ø Ù…ÛŒ کند.
-
=======
Γλώσσα: Ελληνικά
Τίτλος: Î Ïοσευχή στον ΙησοÏ, Î Ïίγκηπα της ΕιÏήνης, για την Παγκόσμια ΕιÏήνη
Μήνυμα στο Ï€Ïωτότυπο στα ΠοÏτογαλικά (Î’Ïαζιλία) και μεταφÏασμÎνο στα αγγλικά και στη συνÎχεια σε άλλες γλώσσες από το Google Translate. Το αÏχικό μήνυμα βÏίσκεται στον παÏακάτω σÏνδεσμο, εάν υπάÏχει Ï€Ïόβλημα με την αυτόματη μετάφÏαση του Google Translate, σας παÏακαλώ να αναζητήσετε το Ï€Ïωτότυπο μήνυμα στα ΠοÏτογαλικά (Î’Ïαζιλία) και να αναζητήσετε εναλλακτική μετάφÏαση εάν είναι απαÏαίτητο:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Î Ïοσευχή στον ΙησοÏ, τον Î Ïίγκιπα της ΕιÏήνης, για την παγκόσμια ειÏήνη, στη δεÏτεÏη επιστÏοφή του.
Με αυτά τα λίγα λόγια μου Ï€ÏοσεÏχομαι οι άνθÏωποι να υποδεχτοÏν τον ΙησοÏ, στη δεÏτεÏη επιστÏοφή του, με πολλή αγάπη, σεβασμό και ειÏήνη στις καÏδιÎÏ‚ τους.
Î ÏοσεÏχομαι, πάνω απ' όλα, οι ηγÎτες όλων των χωÏών του κόσμου να ακοÏσουν Ï€Ïοσεκτικά τον Î™Î·ÏƒÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ να ενεÏγήσουν Ï…Ï€ÎÏ Ï„Ï‰Î½ πολιτών του κόσμου, στη δεÏτεÏη επιστÏοφή του, φÏοντίζοντας κυÏίως να τηÏείται η ειÏήνη Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ χωÏών και ότι ενδεχόμενες χώÏες σε πόλεμο , αφήστε τα όπλα και τις επιθÎσεις, και Îτσι, κάθε επιτιθÎμενη χώÏα που εισÎβαλε σε μια άλλη χώÏα επιστÏÎφει στη χώÏα της και Îχει ξανά ειÏήνη.
=======
-
=======
Мова: українÑька
Ðазва: Молитва до ІÑуÑа, КнÑÐ·Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ñƒ, за мир у вÑьому Ñвіті
ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² оригіналі португальÑькою (БразиліÑ) Ñ– перекладене на англійÑьку, а потім на інші мови за допомогою Google Translate. Оригінал Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð·Ð° поÑиланнÑм нижче, Ñкщо Ñ” проблема з автоматичним перекладом Google Translate, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ Ð²Ð°Ñ ÑˆÑƒÐºÐ°Ñ‚Ð¸ оригінальне Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ³Ð°Ð»ÑŒÑькою (БразиліÑ) та пошукати альтернативний переклад, Ñкщо необхідно:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Молитва до ІÑуÑа, КнÑÐ·Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ñƒ, за мир у вÑьому Ñвіті під Ñ‡Ð°Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ другого поверненнÑ.
Цими кількома Ñвоїми Ñловами Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŽÑÑ, щоб люди вітали ІÑуÑа під Ñ‡Ð°Ñ Ð™Ð¾Ð³Ð¾ другого Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· великою любов’ю, повагою та миром у Ñвоїх ÑерцÑÑ….
Я молюÑÑ, перш за вÑе, щоб лідери вÑÑ–Ñ… країн Ñвіту уважно Ñлухали ІÑуÑа та діÑли на кориÑÑ‚ÑŒ громадÑн Ñвіту під Ñ‡Ð°Ñ Ð™Ð¾Ð³Ð¾ другого поверненнÑ, в оÑновному переконавшиÑÑŒ, що мир між країнами дотримуєтьÑÑ, а країни в кінцевому підÑумку перебувають у війні. , залишити зброю та атакувати, Ñ–, таким чином, будь-Ñка країна-агреÑор, Ñка вторглаÑÑ Ð² іншу країну, повертаєтьÑÑ Ð´Ð¾ Ñвоєї країни Ñ– знову має мир.
=======
-
=======
руÑÑкий Ñзык
Ðазвание: Молитва ИиÑуÑу, КнÑзю мира, о мире во вÑем мире
Сообщение в оригинале на португальÑком Ñзыке (БразилиÑ) и переведено на английÑкий, а затем и на другие Ñзыки Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Google Translate. Оригинал ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑылке ниже, в Ñлучае Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼ Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑким переводом Google Translate, прошу Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ поиÑк иÑходного ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° португальÑком (БразилиÑ) и при необходимоÑти поиÑкать альтернативный перевод:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Молитва ИиÑуÑу, КнÑзю Мира, о мире во вÑем мире поÑле его второго возвращениÑ.
Ðтими неÑколькими Ñловами Ñ Ð¼Ð¾Ð»ÑŽÑÑŒ о том, чтобы люди вÑтретили ИиÑуÑа во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð•Ð³Ð¾ второго Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ любовью, уважением и миром в Ñердцах.
Я молюÑÑŒ, прежде вÑего, чтобы лидеры вÑех Ñтран мира внимательно Ñлушали ИиÑуÑа и дейÑтвовали на благо граждан мира во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ второго возвращениÑ, главным образом ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° тем, чтобы мир между Ñтранами ÑоблюдалÑÑ Ð¸ чтобы Ñтраны в конечном итоге находилиÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии войны. , оÑтавьте оружие и нападениÑ, и, таким образом, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñтрана-агреÑÑор, вторгшаÑÑÑ Ð² другую Ñтрану, возвращаетÑÑ Ð² Ñвою Ñтрану и Ñнова обретает мир.
=======
-
=======
Język: polski
Tytuł: Modlitwa do Jezusa Księcia Pokoju o pokój na świecie
Wiadomość w oryginale w języku portugalskim (Brazylia) i przetłumaczona na język angielski, a następnie na inne języki przez Tłumacza Google. Oryginalna wiadomość znajduje się w poniższym linku, jeśli wystąpi problem z automatycznym tłumaczeniem Tłumacza Google, proszę o wyszukanie oryginalnej wiadomości w języku portugalskim (Brazylia) i wyszukanie alternatywnego tłumaczenia, jeśli to konieczne:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Modlitwa do Jezusa, Księcia Pokoju, o pokój na świecie, po jego drugim powrocie.
Tymi kilkoma moimi słowami modlę się, aby ludzie przyjęli Jezusa po jego powtórnym powrocie z wielką miłością, szacunkiem i pokojem w swoich sercach.
Modlę się przede wszystkim, aby przywódcy wszystkich krajów na świecie uważnie słuchali Jezusa i działali na rzecz obywateli świata, w jego drugim powrocie, przede wszystkim dbając o to, aby przestrzegany był pokój między krajami i aby kraje w końcu były w stanie wojny , zostaw broń i ataki, a zatem każdy kraj będący agresorem, który najechał inny kraj, powraca do swojego kraju i znów ma pokój.
=======
-
=======
Jezik: hrvatski
Naslov: Molitva Isusu, Knezu mira, za mir u svijetu
Poruka u originalu na portugalskom (Brazil) i prevedena na engleski, a zatim na druge jezike od strane Google Translate. Izvorna poruka je na poveznici ispod, ako postoji problem s automatskim prijevodom Google Translate, tražim od vas da potražite izvornu poruku na portugalskom (Brazil) i potražite alternativni prijevod ako je potrebno:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Molitva Isusu, Knezu mira, za mir u svijetu, na njegovom drugom povratku.
S ovih nekoliko mojih rijeÄi molim da ljudi doÄekaju Isusa, po njegovom drugom povratku, s puno ljubavi, poÅ¡tovanja i mira u svojim srcima.
Molim se, prije svega, da Äelnici svih zemalja na svijetu pažljivo sluÅ¡aju Isusa i djeluju u korist graÄ‘ana svijeta, u njegovom drugom povratku, uglavnom pazeći da se poÅ¡tuje mir meÄ‘u zemljama i da eventualne zemlje u ratu , ostaviti oružje i napade, i tako se svaka zemlja agresor koja je izvrÅ¡ila invaziju na drugu državu vraća u svoju zemlju i opet ima mir.
=======
-
=======
Језик: ÑрпÑки
ÐаÑлов: Молитва ИÑуÑу, Кнезу мира, за ÑветÑки мир
Порука у оригиналу на португалÑком (Бразил) и преведена на енглеÑки, а затим на друге језике од Ñтране Гоогле преводиоца. Оригинална порука је на линку иÑпод, ако поÑтоји проблем Ñа аутоматÑким преводом Гоогле преводиоца, тражим од Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° потражите оригиналну поруку на португалÑком (Бразил) и потражите алтернативни превод ако је потребно:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Молитва ИÑуÑу, Кнезу мира, за мир у Ñвету, по његовом другом повратку.
Са ових неколико мојих речи молим Ñе да људи дочекају ИÑуÑа, по његовом другом повратку, Ñа пуно љубави, поштовања и мира у Ñвојим Ñрцима.
Молим Ñе, пре Ñвега, да лидери Ñвих земаља на Ñвету пажљиво Ñлушају ИÑуÑа и делују у кориÑÑ‚ грађана Ñвета, у његовом другом повратку, углавном пазећи да Ñе поштује мир међу земљама и да евентуалне земље у рату , оÑтавити оружје и нападе и тако Ñе Ñвака земља агреÑор која је извршила инвазију на другу државу враћа у Ñвоју земљу и поново има мир.
=======
-
.
=======
Jezik: bosanski
Naslov: Molitva Isusu, Knezu mira, za svjetski mir
Poruka u originalu na portugalskom (Brazil) i prevedena na engleski, a zatim na druge jezike od strane Google Translate. Originalna poruka je na linku ispod, ako postoji problem sa automatskim prijevodom Google Translate-a, tražim od vas da potražite originalnu poruku na portugalskom (Brazil) i potražite alternativni prijevod ako je potrebno:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Molitva Isusu, Knezu mira, za mir u svijetu, po njegovom drugom povratku.
Sa ovih nekoliko mojih rijeÄi molim se da ljudi doÄekaju Isusa, po njegovom drugom povratku, s puno ljubavi, poÅ¡tovanja i mira u svojim srcima.
Molim se, prije svega, da lideri svih zemalja na svijetu pažljivo slušaju Isusa i djeluju u korist građana svijeta, u njegovom drugom povratku, uglavnom pazeći da se poštuje mir među zemljama i da eventualne zemlje u ratu , ostaviti oružje i napade, i tako se svaka zemlja agresor koja je izvršila invaziju na drugu državu vraća u svoju zemlju i ponovo ima mir.
=======
-
=======
Јазик: македонÑки
ÐаÑлов: Молитва до ИÑуÑ, Принцот на мирот, за ÑветÑки мир
Порака во оригинал на португалÑки (Бразил) и преведена на англиÑки, а потоа и на други јазици преку Google Translate. Оригиналната порака е во врÑката подолу, доколку има проблем Ñо автоматÑкиот превод на Google Translate, ве замолувам да ја побарате оригиналната порака на португалÑки (Бразил) и да побарате алтернативен превод доколку е потребно:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Молитва до ИÑуÑ, Кнезот на мирот, за мир во Ñветот, при неговото второ враќање.
Со овие неколку мои зборови Ñе молам луѓето да го пречекаат ИÑуÑ, на неговото второ враќање, Ñо многу љубов, почит и мир во нивните Ñрца.
Се молам, пред Ñè, водачите на Ñите земји во Ñветот внимателно да го Ñлушаат ИÑÑƒÑ Ð¸ да дејÑтвуваат во кориÑÑ‚ на граѓаните на Ñветот, во неговото второ враќање, главно внимавајќи да Ñе запази мирот меѓу земјите и дека евентуалните земји во војна , оÑтавете го оружјето и нападите и на тој начин Ñекоја земја-агреÑор што извршила инвазија на друга земја Ñе враќа во Ñвојата земја и повторно има мир.
=======
.
-
=======
Dil: Türkçe
Başlık: Dünya Barışı için Barış Prensi İsa'ya Dua
Mesajın orijinali Portekizce (Brezilya) olup İngilizce'ye ve ardından Google Translate tarafından diğer dillere çevrilmiştir. Orijinal mesaj aşağıdaki linktedir, Google Translate'in otomatik çevirisi ile ilgili bir sorun varsa, orijinal mesajı Portekizce (Brezilya) aramanızı ve gerekirse alternatif bir çeviri aramanızı rica ederim:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Barış Prensi İsa'ya ikinci dönüşünde dünya barışı için dua edin.
Bu birkaç sözimle, insanların İsa'yı ikinci dönüşünde kalplerinde büyük bir sevgi, saygı ve barış ile karşılamaları için dua ediyorum.
Her şeyden önce, dünyadaki tüm ülkelerin liderlerinin İsa'yı dikkatle dinlemeleri ve ikinci dönüşünde dünya vatandaşları lehine hareket etmeleri, esas olarak ülkeler arasında barışın gözetilmesini ve nihayetinde ülkelerin savaşa girmesini sağlamaları için dua ediyorum. , silahları ve saldırıları bırakın ve böylece başka bir ülkeyi işgal eden herhangi bir saldırgan ülke kendi ülkesine geri döner ve yeniden barışa kavuşur.
=======
-
=======
Limba: romana
Titlu: Rugăciunea către Isus, Prințul Păcii, pentru Pacea Mondială
Mesaj în original în portugheză (Brazilia) și tradus în engleză și apoi în alte limbi de Google Translate. Mesajul original este în linkul de mai jos, dacă există o problemă cu traducerea automată a Google Translate, vă rog să căutați mesajul original în portugheză (Brazilia) și să căutați o traducere alternativă dacă este necesar:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Rugăciune către Isus, Prințul Păcii, pentru pacea lumii, la a doua sa întoarcere.
Cu aceste câteva cuvinte ale mele mă rog ca oamenii să-L întâmpine pe Isus, la a doua Sa întoarcere, cu multă dragoste, respect și pace în inimile lor.
Mă rog, mai presus de toate, ca liderii tuturor țărilor lumii să asculte cu atenție pe Isus și să acționeze în favoarea cetățenilor lumii, la a doua sa întoarcere, asigurându-se mai ales că pacea între țări este respectată și ca eventualele țări în război , lasa armele si atacurile, si astfel, orice tara agresor care a invadat o alta tara se intoarce in propria tara si are din nou pacea.
=======
-
=======
Taal: Nederlands
Titel: Gebed tot Jezus, Vredevorst, voor wereldvrede
Bericht in het origineel in het Portugees (Brazilië) en vertaald in het Engels en vervolgens in andere talen door Google Translate. Het originele bericht staat in onderstaande link, mocht er een probleem zijn met de automatische vertaling van Google Translate, dan verzoek ik je te zoeken naar het originele bericht in het Portugees (Brazilië) en indien nodig naar een alternatieve vertaling te zoeken:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Gebed tot Jezus, de Vredevorst, voor wereldvrede, bij zijn tweede terugkeer.
Met deze paar woorden van mij bid ik dat mensen Jezus, bij zijn tweede terugkeer, zullen verwelkomen met veel liefde, respect en vrede in hun hart.
Ik bid vooral dat de leiders van alle landen in de wereld aandachtig naar Jezus luisteren en in zijn tweede terugkeer optreden ten gunste van de burgers van de wereld, waarbij ze er vooral voor zorgen dat de vrede tussen de landen wordt nageleefd en dat eventuele landen in oorlog , laat de wapens en aanvallen achter, en zo keert elk agressorland dat een ander land is binnengevallen terug naar zijn eigen land en heeft het weer vrede.
=======
-
=======
Sprog: Dansk
Titel: Bøn til Jesus, Fredsfyrsten, for verdensfred
Besked i originalen på portugisisk (Brasilien) og oversat til engelsk og derefter til andre sprog af Google Translate. Den originale besked er i linket nedenfor, hvis der er et problem med den automatiske oversættelse af Google Translate, beder jeg dig om at søge efter den originale besked på portugisisk (Brasilien) og søge efter en alternativ oversættelse, hvis det er nødvendigt:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Bøn til Jesus, Fredsfyrsten, om verdensfred, ved hans anden genkomst.
Med disse få ord beder jeg til, at folk vil byde Jesus velkommen, ved hans anden genkomst, med megen kærlighed, respekt og fred i deres hjerter.
Jeg beder frem for alt til, at lederne i alle lande i verden lytter omhyggeligt til Jesus og handler til fordel for verdens borgere, i hans anden genkomst, hovedsagelig sørger for, at fred mellem landene overholdes, og at lande i sidste ende er i krig , forlad våbnene og angrebene, og dermed vender ethvert aggressorland, der invaderede et andet land, tilbage til sit eget land og får fred igen.
=======
-
=======
Språk: Norsk
Tittel: Bønn til Jesus, Fredsfyrsten, for verdensfred
Melding i originalen på portugisisk (Brasil) og oversatt til engelsk og deretter til andre språk av Google Translate. Den opprinnelige meldingen er i lenken nedenfor, hvis det er et problem med den automatiske oversettelsen av Google Translate, ber jeg deg søke etter den originale meldingen på portugisisk (Brasil) og søke etter en alternativ oversettelse om nødvendig:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Bønn til Jesus, Fredsfyrsten, om verdensfred, ved hans andre gjenkomst.
Med disse få ordene mine ber jeg om at folk vil ta imot Jesus, ved hans andre gjenkomst, med mye kjærlighet, respekt og fred i hjertet.
Jeg ber, fremfor alt, at lederne i alle land i verden lytter nøye til Jesus og handler til fordel for verdens borgere, i hans andre gjenkomst, hovedsakelig for å sørge for at fred mellom land blir overholdt og at land til slutt er i krig , forlat våpnene og angrepene, og dermed vender ethvert aggressorland som invaderte et annet land tilbake til sitt eget land og får fred igjen.
=======
.
-
.
=======
Språk: Svenska
Titel: Bön till Jesus, Fredsfursten, för världsfred
Meddelande i originalet på portugisiska (Brasilien) och översatt till engelska och sedan till andra språk av Google Translate. Det ursprungliga meddelandet finns i länken nedan, om det finns ett problem med den automatiska översättningen av Google Translate ber jag dig att söka efter originalmeddelandet på portugisiska (Brasilien) och söka efter en alternativ översättning om det behövs:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Bön till Jesus, Fredsfursten, om världsfred, vid hans andra återkomst.
Med dessa få ord av mina ber jag att människor ska välkomna Jesus, vid hans andra återkomst, med mycket kärlek, respekt och frid i sina hjärtan.
Jag ber framför allt att ledarna i alla länder i världen lyssnar noga på Jesus och agerar till förmån för världens medborgare, i hans andra återkomst, främst för att se till att fred mellan länder iakttas och att länder i slutändan är i krig , lämna vapnen och attackerna, och därmed återvänder varje aggressorland som invaderade ett annat land till sitt eget land och får fred igen.
=======
-
======
Teanga: Irish
Teideal: Paidir chun Ãosa, Prionsa na SÃochána, ar son na SÃochána Domhanda
Teachtaireacht sa bhunleagan sa Phortaingéilis (an BhrasaÃl) agus aistrithe go Béarla agus ansin go teangacha eile ag Google Translate. Tá an bunteachtaireacht sa nasc thÃos, má tá fadhb le haistriúchán uathoibrÃoch Google Translate, iarraim ort cuardach a dhéanamh ar an mbunteachtaireacht i bPortaingéilis (an BhrasaÃl) agus aistriúchán eile a chuardach más gá:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
======
Paidir chuig Ãosa, Prionsa na SÃochána, ar son na sÃochána domhanda, ar a dhara filleadh.
Leis an gcúpla focal seo agamsa guÃm go gcuirfidh daoine fáilte roimh Ãosa, ar an dara filleadh dó, le neart grá, meas agus sÃocháin ina gcroÃ.
GuÃm, thar aon rud eile, go n-éisteann ceannairà gach tÃr ar domhan go cúramach le hÃosa agus go ngnÃomhóidh siad i bhfabhar shaoránaigh an domhain, sa dara tuairisceán aige, ag cinntiú go prÃomha go gcoimeádtar an tsÃocháin idir tÃortha agus go mbeidh tÃortha i gcogadh faoi dheireadh. , fág na hairm agus na hionsaithe, agus mar sin, filleann aon tÃr ionsaitheach a rinne ionradh ar thÃr eile ar a tÃr féin agus go mbeadh sÃocháin arÃs aici.
======
-
=======
Tungumál: Ãslenska
Titill: Bæn til Jesú, friðarhöfðingja, um heimsfrið
Skilaboð à frumritinu á portúgölsku (BrasilÃu) og þýtt á ensku og sÃðan á önnur tungumál af Google Translate. Upprunalega skilaboðin eru à hlekknum hér að neðan, ef vandamál eru með sjálfvirka þýðingu á Google Translate, bið ég þig að leita að upprunalegu skilaboðunum á portúgölsku (BrasilÃu) og leita að annarri þýðingu ef þörf krefur:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Bæn til Jesú, Friðarhöfðingjans, um heimsfrið, við aðra endurkomu hans.
Með þessum fáu orðum mÃnum bið ég þess að fólk taki á móti Jesú, við endurkomu hans, með mikla ást, virðingu og frið à hjarta sÃnu.
Ég bið umfram allt að leiðtogar allra landa heims hlusti gaumgæfilega á Jesú og bregðist við à þágu þegna heimsins, à annarri endurkomu hans, aðallega að tryggja að friður milli landa sé gætt og að lönd séu à strÃði , skildu eftir vopnin og árásirnar, og þar með, hvert árásarrÃki sem réðst inn à annað land snýr aftur til eigin lands og hefur frið á ný.
=======
-
========
Kieli: suomi
Otsikko: Rukous Jeesukselle, rauhanruhtinaalle, maailman rauhan puolesta
Viesti alkuperäinen portugaliksi (Brasilia) ja käännetty englanniksi ja sitten muille kielille Google-kääntäjällä. Alkuperäinen viesti on alla olevassa linkissä. Jos Google-kääntäjän automaattisessa käännöksessä on ongelmia, pyydän sinua etsimään alkuperäistä viestiä portugaliksi (Brasilia) ja etsimään tarvittaessa vaihtoehtoista käännöstä:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
========
Rukous Jeesukselle, Rauhanruhtinaalle, maailmanrauhan puolesta hänen toisen paluunsa yhteydessä.
Näillä muutamalla sanallani rukoilen, että ihmiset toivottaisivat Jeesuksen tervetulleeksi hänen toisella paluullaan suurella rakkaudella, kunnioituksella ja rauhalla sydämessään.
Rukoilen ennen kaikkea, että kaikkien maailman maiden johtajat kuuntelevat tarkasti Jeesusta ja toimisivat maailman kansalaisten hyväksi hänen toisella paluullaan varmistaen pääasiassa, että maiden välistä rauhaa noudatetaan ja että maat mahdollisesti joutuvat sotaan , jättävät aseet ja hyökkäykset, ja siten jokainen toiseen maahan hyökännyt hyökkääjämaa palaa omaan maahansa ja saa jälleen rauhan.
========
-
.
=======
Sprooch: Lëtzebuergesch
Titel: Gebied fir de Jesus, de Friddensfürst, fir de Weltfridden
Message am Original op Portugisesch (Brasilien) an iwwersat op Englesch an dann an aner Sprooche vu Google Translate. Den urspréngleche Message ass am Link hei ënnen, wann et e Problem mat der automatescher Iwwersetzung vu Google Translate ass, froen ech Iech fir den Original Message op Portugisesch (Brasilien) ze sichen an no enger alternativer Iwwersetzung ze sichen wann néideg:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Gebied fir de Jesus, de Friddensfürst, fir de Weltfridden, op sengem zweete Retour.
Mat dëse puer Wierder vu mir bieden ech datt d'Leit de Jesus, bei sengem zweete Retour, mat vill Léift, Respekt a Fridden an hirem Häerz begréissen.
Ech bieden virun allem datt d'Cheffen vun alle Länner op der Welt virsiichteg dem Jesus nolauschteren an zugonschte vun de Bierger vun der Welt handelen, a sengem zweete Retour, haaptsächlech dofir suergen, datt de Fridden tëscht de Länner beobachtet gëtt an datt eventuell Länner am Krich sinn. , verloossen d'Waffen an Attacken, an domat, all Aggressor Land, datt en anert Land agefall ass zréck an säin eegent Land an erëm Fridden.
=======
-
=======
Iaith: Cymraeg
Title: Gweddi i Iesu, Tywysog Tangnefedd, dros Heddwch y Byd
Neges yn y gwreiddiol yn Portiwgaleg (Brasil) a chyfieithu i'r Saesneg ac yna i ieithoedd eraill gan Google Translate. Mae'r neges wreiddiol yn y ddolen isod, os oes problem gyda chyfieithu awtomatig o Google Translate, gofynnaf ichi chwilio am y neges wreiddiol yn Portiwgaleg (Brasil) a chwilio am gyfieithiad arall os oes angen:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Gweddi i Iesu, Tywysog Tangnefedd, am heddwch bydol, ar ei ail ddychweliad.
Gyda'r ychydig eiriau hyn gennyf fi, rwy'n gweddïo y bydd pobl yn croesawu Iesu, ar ei ail ddychweliad, gyda llawer o gariad, parch a heddwch yn eu calonnau.
Gweddïaf, yn anad dim, bod arweinwyr holl wledydd y byd yn gwrando’n astud ar Iesu ac yn gweithredu o blaid dinasyddion y byd, yn ei ail ddychweliad, yn bennaf yn sicrhau bod heddwch rhwng gwledydd yn cael ei gadw a bod gwledydd mewn rhyfel yn y pen draw. , gadewch yr arfau a'r ymosodiadau, ac felly, mae unrhyw wlad ymosodol a oresgynnodd wlad arall yn dychwelyd i'w gwlad ei hun a chael heddwch eto.
=======
-
=======
Ô¼Õ¥Õ¦Õ¸Ö‚Õ¶Õ Õ°Õ¡ÕµÕ¥Ö€Õ¥Õ¶
ÕŽÕ¥Ö€Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö€Õ Ô±Õ²Õ¸Õ©Ö„ Õ€Õ«Õ½Õ¸Ö‚Õ½Õ«Õ¶Õ Ô½Õ¡Õ²Õ¡Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ô»Õ·ÕÕ¡Õ¶Õ«Õ¶, Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ·ÕÕ¡Ö€Õ°Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÕÕ¡Õ²Õ¡Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€
Õ€Õ¡Õ²Õ¸Ö€Õ¤Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ¢Õ¶Ö…Ö€Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ ÕºÕ¸Ö€Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ¡Õ¬Õ¥Ö€Õ¥Õ¶Õ¸Õ¾ (Ô²Ö€Õ¡Õ¦Õ«Õ¬Õ«Õ¡) Ö‡ Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¡Õ¶Õ£Õ¬Õ¥Ö€Õ¥Õ¶, Õ¡ÕµÕ¶Õ¸Ö‚Õ°Õ¥Õ¿Ö‡ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¬Õ¥Õ¦Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Ö€Õ¸Õ¾ Google Translate-Õ« Õ¯Õ¸Õ²Õ´Õ«Ö: Õ€Õ¡Õ²Õ¸Ö€Õ¤Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¢Õ¶Ö…Ö€Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ½Õ¿Õ¸Ö€Ö‡ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ²Õ¸Ö‚Õ´Õ¸Ö‚Õ´, Õ¥Õ©Õ¥ Google Translate-Õ« Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ¥Õ¿ Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¡Õ® ÕÕ¶Õ¤Õ«Ö€ Õ¯Õ¡, ÕÕ¶Õ¤Ö€Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Õ´ Õ±Õ¥Õ¦ Õ¸Ö€Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¶Ö…Ö€Õ«Õ¶Õ¡Õ¯ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö€Õ¤Õ¡Õ£Ö€Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨ ÕºÕ¸Ö€Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ¡Õ¬Õ¥Ö€Õ¥Õ¶Õ¸Õ¾ (Ô²Ö€Õ¡Õ¦Õ«Õ¬Õ«Õ¡) Ö‡ Õ¡Õ¶Õ°Ö€Õ¡ÕªÕ¥Õ·Õ¿Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ¤Õ¥ÕºÖ„Õ¸Ö‚Õ´ ÖƒÕ¶Õ¿Ö€Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¬Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¡Õ¶Ö„Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶.
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Ô±Õ²Õ¸Õ©Ö„ Õ€Õ«Õ½Õ¸Ö‚Õ½Õ«Õ¶Õ Ô½Õ¡Õ²Õ¡Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ô±Ö€Ö„Õ¡ÕµÕ¡Õ¦Õ¶Õ«Õ¶, Õ¡Õ·ÕÕ¡Ö€Õ°Õ« ÕÕ¡Õ²Õ¡Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€, Õ¶Ö€Õ¡ Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¸Ö€Õ¤ Õ¾Õ¥Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ« ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯:
Ô»Õ´ Õ¡ÕµÕ½ Õ´Õ« Ö„Õ¡Õ¶Õ« ÕÕ¸Õ½Ö„Õ¥Ö€Õ¸Õ¾ Õ¥Õ½ Õ¡Õ²Õ¸Õ©Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Õ´, Õ¸Ö€ Õ´Õ¡Ö€Õ¤Õ«Õ¯ Õ¨Õ¶Õ¤Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Õ¶ Õ€Õ«Õ½Õ¸Ö‚Õ½Õ«Õ¶, Õ¶Ö€Õ¡ Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¸Ö€Õ¤ Õ¾Õ¥Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ«Õ¶, Õ´Õ¥Õ® Õ½Õ«Ö€Õ¸Õ¾, Õ°Õ¡Ö€Õ£Õ¡Õ¶Ö„Õ¸Õ¾ Ö‡ ÕÕ¡Õ²Õ¡Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ´Õ¢ Õ«Ö€Õ¥Õ¶Ö Õ½Ö€Õ¿Õ¥Ö€Õ¸Ö‚Õ´:
ÔµÕ½ Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ«Õ¶ Õ°Õ¥Ö€Õ©Õ«Õ¶ Õ¡Õ²Õ¸Õ©Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Õ´, Õ¸Ö€ Õ¡Õ·ÕÕ¡Ö€Õ°Õ« Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€ Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ Õ¸Ö‚Õ·Õ¡Õ¤Õ«Ö€ Õ¬Õ½Õ¥Õ¶ Õ€Õ«Õ½Õ¸Ö‚Õ½Õ«Õ¶ Ö‡ Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¶ Õ°Ö…Õ£Õ¸Ö‚Õ¿ Õ¡Õ·ÕÕ¡Ö€Õ°Õ« Ö„Õ¡Õ²Õ¡Ö„Õ¡ÖÕ«Õ¶Õ¥Ö€Õ«, Õ¶Ö€Õ¡ Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¸Ö€Õ¤ Õ¾Õ¥Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ« ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯, Õ°Õ«Õ´Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ°Õ¡Õ´Õ¸Õ¦Õ¾Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾, Õ¸Ö€ ÕÕ¡Õ²Õ¡Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¾Õ« Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ´Õ«Õ»Ö‡, Ö‡ Õ¸Ö€ Õ¥Ö€Õ¯Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ¨, Õ« Õ¾Õ¥Ö€Õ»Õ¸, ÕºÕ¡Õ¿Õ¥Ö€Õ¡Õ¦Õ´Õ¸Ö‚Õ´ Õ¥Õ¶: , Õ©Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¦Õ¥Õ¶Ö„Õ¥Ö€Õ¨ Ö‡ Õ°Õ¡Ö€Õ±Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ´Õ¶Õ¥Ö€Õ¨, Ö‡ Õ¡ÕµÕ¤ÕºÕ«Õ½Õ¸Õ¾, ÖÕ¡Õ¶Õ¯Õ¡ÖÕ¡Õ® Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ½Õ¸Ö€ Õ¥Ö€Õ¯Õ«Ö€, Õ¸Ö€Õ¨ Õ¶Õ¥Ö€ÕÕ¸Ö‚ÕªÕ¥Õ¬ Õ§ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ¥Ö€Õ¯Õ«Ö€, Õ¾Õ¥Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ Õ§ Õ«Ö€ Õ¥Ö€Õ¯Õ«Ö€ Ö‡ Õ¶Õ¸Ö€Õ«Ö ÕÕ¡Õ²Õ¡Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ Õ§ Õ¡ÕºÖ€Õ¸Ö‚Õ´Ö‰
=======
-
=======
Gjuha: Shqip
Titulli: Lutja për Jezusin, Princin e Paqes, për paqen botërore
Mesazhi në origjinal në portugalisht (Brazil) dhe i përkthyer në anglisht dhe më pas në gjuhë të tjera nga Google Translate. Mesazhi origjinal është në lidhjen më poshtë, nëse ka ndonjë problem me përkthimin automatik të Google Translate, ju kërkoj të kërkoni mesazhin origjinal në portugalisht (Brazil) dhe të kërkoni një përkthim alternativ nëse është e nevojshme:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Lutja për Jezusin, Princin e Paqes, për paqen në botë, në kthimin e tij të dytë.
Me këto pak fjalë të miat, lutem që njerëzit ta mirëpresin Jezusin, në kthimin e tij të dytë, me shumë dashuri, respekt dhe paqe në zemrat e tyre.
Lutem, mbi të gjitha, që liderët e të gjitha vendeve në botë ta dëgjojnë me vëmendje Jezusin dhe të veprojnë në favor të qytetarëve të botës, në kthimin e tij të dytë, kryesisht duke u siguruar që paqja midis vendeve të respektohet dhe që vendet eventuale në luftë , lëni armët dhe sulmet, dhe kështu, çdo vend agresor që pushtoi një vend tjetër kthehet në vendin e tij dhe ka përsëri paqe.
=======
-
=======
Мова: беларуÑкаÑ
Ðазва: Малітва да ЕзуÑа, КнÑÐ·Ñ Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ, за мір ва ÑžÑім Ñвеце
Паведамленне Ñž арыгінале на партугальÑкай (БразіліÑ) Ñ– перакладзенае на англійÑкую, а затым на Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ñ‹ Google Translate. Ðрыгінальнае паведамленне знаходзіцца па ÑпаÑылцы ніжÑй, калі Ñ‘Ñць праблемы з аўтаматычным перакладам Google Translate, Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÑƒ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑˆÑƒÐºÐ°Ñ†ÑŒ арыгінальнае паведамленне на партугальÑкай (БразіліÑ) Ñ– пры неабходнаÑці знайÑці альтÑрнатыўны пераклад:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Малітва да ЕзуÑа, КнÑÐ·Ñ Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ, за мір ва ÑžÑім Ñвеце, паÑÐ»Ñ Ñго другога вÑртаннÑ.
ГÑтымі некалькімі маімі Ñловамі Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑŽÑÑ, каб людзі віталі ЕзуÑа паÑÐ»Ñ Ð¯Ð³Ð¾ другога вÑÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· вÑлікай любоўю, пашанай Ñ– мірам у ÑÑрцах.
Я малюÑÑ, перш за ÑžÑÑ‘, каб лідÑры ÑžÑÑ–Ñ… краін Ñвету ўважліва Ñлухалі ЕзуÑа Ñ– дзейнічалі на карыÑць грамадзÑн Ñвету Ð¿Ð°Ð´Ñ‡Ð°Ñ Ð¯Ð³Ð¾ другога вÑртаннÑ, галоўным чынам клапоцÑчыÑÑ Ð°Ð± захаванні міру паміж краінамі Ñ– аб тым, што Ñž канчатковым выніку краіны Ñž вайне , пакінуць зброю Ñ– напады, Ñ–, такім чынам, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ–Ð½Ð°-агрÑÑар, ÑÐºÐ°Ñ ÑžÐ²Ð°Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ñž іншую краіну, вернецца Ñž Ñваю краіну Ñ– зноў будзе мець мір.
=======
-
=======
Jazyk: ÄeÅ¡tina
Název: Modlitba k JežÃÅ¡i, princi pokoje, za svÄ›tový mÃr
Zpráva v originále v portugalÅ¡tinÄ› (BrazÃlie) a pÅ™eložená do angliÄtiny a poté do dalÅ¡Ãch jazyků pomocà PÅ™ekladaÄe Google. Původnà zpráva je v odkazu nÞe, pokud je problém s automatickým pÅ™ekladem Google Translate, žádám vás o vyhledánà původnà zprávy v portugalÅ¡tinÄ› (BrazÃlie) a v pÅ™ÃpadÄ› potÅ™eby vyhledánà alternativnÃho pÅ™ekladu:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Modlitba k JežÃÅ¡i, princi pokoje, za svÄ›tový mÃr, pÅ™i jeho druhém návratu.
TÄ›mito nÄ›kolika slovy se modlÃm, aby lidé pÅ™ivÃtali JežÃÅ¡e pÅ™i jeho druhém návratu s velkou láskou, úctou a pokojem ve svých srdcÃch.
ModlÃm se pÅ™edevÅ¡Ãm, aby vůdci vÅ¡ech zemà svÄ›ta pozornÄ› naslouchali JežÃÅ¡i a jednali ve prospÄ›ch obÄanů svÄ›ta pÅ™i jeho druhém návratu, hlavnÄ› aby se postarali o to, aby byl dodržován mÃr mezi zemÄ›mi a aby pÅ™Ãpadné zemÄ› ve válce , opustit zbranÄ› a útoky, a tak se každá agresorská zemÄ›, která napadla jinou zemi, vrátà do své zemÄ› a bude mÃt opÄ›t mÃr.
=======
.
-
=======
Jazyk: slovenský
Názov: Modlitba k Ježišovi, princovi pokoja, za svetový mier
Správa v origináli v portugalÄine (BrazÃlia) a preložená do angliÄtiny a potom do iných jazykov pomocou služby Google Translate. Pôvodná správa je na nižšie uvedenom odkaze, ak sa vyskytne problém s automatickým prekladom Google Translate, žiadam vás, aby ste vyhľadali pôvodnú správu v portugalÄine (BrazÃlia) a v prÃpade potreby vyhľadali alternatÃvny preklad:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Modlitba k Ježišovi, Kniežaťu pokoja, za svetový mier pri jeho druhom návrate.
Týmito pár slovami sa modlÃm, aby ľudia privÃtali JežiÅ¡a pri jeho druhom návrate s veľkou láskou, úctou a pokojom v srdci.
PredovÅ¡etkým sa modlÃm, aby vodcovia vÅ¡etkých krajÃn sveta pozorne poÄúvali JežiÅ¡a a konali v prospech obÄanov sveta pri jeho druhom návrate, hlavne aby sa postarali o to, aby sa medzi krajinami dodržiaval mier a aby prÃpadné krajiny vo vojne , zanechaÅ¥ zbrane a útoky, a tak sa každá agresorská krajina, ktorá napadla inú krajinu, vráti do svojej vlastnej krajiny a bude maÅ¥ opäť mier.
=======
-
=======
Jezik: slovenski
Naslov: Molitev Jezusu, princu miru, za svetovni mir
SporoÄilo v izvirniku v portugalÅ¡Äini (Brazilija) in prevedeno v angleÅ¡Äino in nato v druge jezike s strani Google Translate. Izvirno sporoÄilo je na spodnji povezavi, Äe pride do težave s samodejnim prevodom Google Prevajalnika, vas prosim, da poiÅ¡Äete izvirno sporoÄilo v portugalÅ¡Äini (Brazilija) in po potrebi poiÅ¡Äete nadomestni prevod:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Molitev Jezusu, princu miru, za svetovni mir, ob njegovem drugem vrnitvi.
S temi nekaj svojimi besedami molim, da bi ljudje sprejeli Jezusa ob njegovem drugem povratku z veliko ljubezni, spoštovanja in miru v svojih srcih.
Prosim predvsem za to, da bi voditelji vseh držav na svetu pozorno poslušali Jezusa in delovali v korist državljanov sveta ob njegovem drugem povratku, predvsem pa poskrbeli, da se spoštuje mir med državami in da bodo morebitne države v vojni , pustite orožje in napade, in tako se vsaka država agresorka, ki je napadla drugo državo, vrne v svojo državo in spet ima mir.
=======
-
=======
Ngôn ngữ: Tiếng Việt
Tiêu Ä‘á»: Lá»i cầu nguyện vá»›i Chúa Giêsu, Hoà ng tá» của Hòa bình, cho Hòa bình Thế giá»›i
Tin nhắn trong bản gốc bằng tiếng Bồ Äà o Nha (Brazil) và được Google Dịch dịch sang tiếng Anh và sau đó sang các ngôn ngữ khác. ThÆ° gốc có trong liên kết bên dÆ°á»›i, nếu có sá»± cố vá»›i bản dịch tá»± Ä‘á»™ng của Google Dịch, tôi yêu cầu bạn tìm kiếm thÆ° gốc bằng tiếng Bồ Äà o Nha (Braxin) và tìm kiếm bản dịch thay thế nếu cần:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Hãy cầu nguyện vá»›i Chúa Giêsu, Hoà ng tá» của Hòa bình, cho hòa bình thế giá»›i, trong lần trở lại thứ hai của NgÆ°á»i.
Vá»›i và i lá»i nà y của tôi, tôi cầu nguyện rằng má»i ngÆ°á»i sẽ chà o đón Chúa Giê-su, trong lần trở lại thứ hai của ngà i, vá»›i nhiá»u tình yêu thÆ°Æ¡ng, sá»± kÃnh trá»ng và bình an trong tâm hồn há».
Trên hết, tôi cầu nguyện rằng các nhà lãnh đạo của tất cả các quốc gia trên thế giá»›i cẩn tháºn lắng nghe Chúa Giê-su và hà nh Ä‘á»™ng có lợi cho công dân thế giá»›i, trong lần trở lại thứ hai của ngà i, chủ yếu là đảm bảo rằng hòa bình giữa các quốc gia được tuân thủ và các quốc gia cuối cùng trong chiến tranh. , để lại vÅ© khà và các cuá»™c tấn công, và do đó, bất kỳ quốc gia xâm lược nà o xâm lược quốc gia khác sẽ trở vỠđất nÆ°á»›c của mình và có hòa bình trở lại.
=======
-
=======
Til: o'zbek
Sarlavha: Dunyo tinchligi uchun tinchlik shahzodasi Isoga ibodat
Xabar asl nusxada portugalcha (Braziliya) va ingliz tiliga, keyin esa Google Translate tomonidan boshqa tillarga tarjima qilingan. Asl xabar quyidagi havolada, agar Google Tarjimonning avtomatik tarjimasi bilan bogʻliq muammo boʻlsa, asl xabarni portugalcha (Braziliya) qidirishingizni va kerak boʻlsa, muqobil tarjimani qidirishingizni soʻrayman:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Tinchlik shahzodasi Isoga ikkinchi marta qaytib kelganida dunyo tinchligi uchun ibodat.
Ushbu bir necha so'zlarim bilan odamlar Isoni ikkinchi marta qaytib kelganida, qalblarida katta sevgi, hurmat va tinchlik bilan kutib olishlarini so'rayman.
Men, eng avvalo, dunyodagi barcha davlatlarning rahbarlari Isoni diqqat bilan tinglashlarini va ikkinchi marta qaytib kelganlarida, asosan, mamlakatlar o'rtasida tinchlikka rioya qilishlarini va oxir-oqibat urush bo'layotgan mamlakatlarni ishonch hosil qilish uchun dunyo fuqarolari foydasiga harakat qilishlarini so'rayman. , qurol va hujumlarni tark eting va shunday qilib, boshqa davlatga bostirib kirgan har qanday tajovuzkor davlat o'z yurtiga qaytib, yana tinchlikka ega bo'ladi.
=======
.
-
=======
Dil: Azərbaycan
Başlıq: Dünya Sülhü üçün Sülh Şahzadəsi İsaya dua
Mesaj orijinalda Portuqal (Braziliya) və ingilis dilinə, sonra isə Google Translate tərəfindən digər dillərə tərcümə edilmişdir. Orijinal mesaj aşağıdakı linkdədir, əgər Google Tərcümənin avtomatik tərcüməsində problem olarsa, sizdən xahiş edirəm ki, orijinal mesajı Portuqal (Braziliya) dilində axtarın və lazım gələrsə, alternativ tərcümə axtarın:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
İkinci qayıdışında Sülh Şahzadəsi İsaya dünya sülhü üçün dua edin.
Bu bir neçə kəlmə ilə dua edirəm ki, insanlar İsanı ikinci qayıdışında böyük sevgi, hörmət və ürəklərində sülhlə qarşılasınlar.
Mən hər şeydən əvvəl dua edirəm ki, dünyanın bütün ölkələrinin rəhbərləri İsaya diqqətlə qulaq assınlar və onun ikinci qayıdışında dünya vətəndaşlarının xeyrinə hərəkət etsinlər, əsasən ölkələr arasında sülhün təmin olunmasına və nəticədə müharibə vəziyyətində olan ölkələrə əmin olsunlar. , silahları və hücumları buraxın və beləliklə, başqa ölkəyə təcavüz edən hər hansı bir təcavüzkar ölkə öz ölkəsinə qayıdır və yenidən sülhə qovuşur.
=======
-
=======
Език: българÑки
Заглавие: Молитва към ИÑуÑ, КнÑз на мира, за Ñветовен мир
Съобщението в оригинал на португалÑки (БразилиÑ) и преведено на английÑки и Ñлед това на други езици от Google Translate. Оригиналното Ñъобщение е в връзката по-долу, ако има проблем Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ на Google Translate, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð° потърÑите оригиналното Ñъобщение на португалÑки (БразилиÑ) и да потърÑите алтернативен превод, ако е необходимо:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Молитва към ИÑуÑ, Принца на мира, за Ñветовен мир, при второто му завръщане.
С тези нÑколко мои думи Ñе Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð° да поÑрещнат ИÑуÑ, при второто му завръщане, Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ любов, уважение и мир в Ñърцата Ñи.
ÐœÐ¾Ð»Ñ Ñе преди вÑичко лидерите на вÑички Ñтрани по Ñвета да Ñлушат внимателно ИÑÑƒÑ Ð¸ да дейÑтват в полза на гражданите на Ñвета, при второто му завръщане, като Ñе уверÑÑ‚ главно, че мирът между Ñтраните Ñе Ñпазва и че евентуалните Ñтрани във война , оÑтавете оръжиÑта и атаките и по този начин вÑÑка Ñтрана агреÑор, нахлула в друга държава, Ñе връща в ÑобÑтвената Ñи държава и отново има мир.
=======
-
=======
Nyelv: magyar
CÃm: Imádság Jézushoz, a béke fejedelméhez a világ békéjéért
Az üzenet eredeti portugálul (BrazÃlia), és a Google FordÃtó lefordÃtotta angolra, majd más nyelvekre. Az eredeti üzenet az alábbi linken található, ha probléma van a Google FordÃtó automatikus fordÃtásával, kérem, hogy keresse meg az eredeti üzenetet portugálul (BrazÃlia), és ha szükséges, keressen alternatÃv fordÃtást:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Imádság Jézushoz, a Béke Fejedelméhez a világbékéért, második visszatérésekor.
Ezzel a néhány szavammal azért imádkozom, hogy az emberek másodszori visszatérésekor is fogadják Jézust sok szeretettel, tisztelettel és békével a szÃvükben.
MindenekelÅ‘tt azért imádkozom, hogy a világ összes országának vezetÅ‘i figyelmesen hallgassák meg Jézust, és járjanak el a világ polgárai javára, második hazatérésekor, fÅ‘ként ügyelve az országok közötti béke betartására és az esetleges háborús országokra. , hagyja el a fegyvereket és a támadásokat, és Ãgy minden agresszor ország, amely megszállt egy másik országot, visszatér saját országába, és újra békében él.
=======
-
=======
тілі: қазақ
Тақырыбы: Әлемдік бейбітшілік үшін Бейбітшілік кнÑзі ИÑаға дұға ету
Хабарлама португал тілінде (БразилиÑ) түпнұÑқада және Google Translate арқылы ағылшын тіліне, Ñодан кейін баÑқа тілдерге аударылған. ТүпнұÑқа хабарлама төмендегі Ñілтемеде, Google Translate автоматты аудармаÑында ақаулық туындаÑа, мен Ñізден португал тіліндегі (БразилиÑ) түпнұÑқаны іздеуді және қажет болған жағдайда балама аударманы іздеуді Ñұраймын:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Бейбітшіліктің ӘміршіÑÑ– ИÑаға екінші рет қайтып келгенде әлем тыныштығы үшін дұға ету.
ОÑÑ‹ бірнеше Ñөздеріммен адамдар ИÑаны екінші рет қайтып келгенде үлкен ÑүйіÑпеншілікпен, құрметпен және жүректерінде тыныштықпен қарÑÑ‹ алÑын деп дұға етемін.
Мен, ең алдымен, әлемдегі барлық елдердің баÑшылары ИÑаны мұқиÑÑ‚ тыңдап, әлем азаматтарының пайдаÑына әрекет етуді, оның екінші рет оралуында, ең баÑÑ‚Ñ‹ÑÑ‹, елдер араÑындағы бейбітшіліктің Ñақталуын және ақырында ÑоғыÑатын елдердің болуын қамтамаÑыз етуді Ñұраймын. , қару-жарақ пен шабуылдарды қалдырыңыз, оÑылайша, баÑқа елге баÑып кірген кез келген агреÑÑор ел өз еліне оралады және қайтадан тыныштық орнайды.
=======
-
=======
Ð¥Ñл: Монгол
Гарчиг: ДÑлхийн Ñнх тайвны төлөө Ñнх тайвны ханхүү ЕÑÒ¯ÑÑ‚ залбирах
МеÑÑежийг ÑÑ… хувиар нь португал Ñ…ÑлÑÑÑ€ (Бразил) англи Ñ…Ñл Ñ€Ò¯Ò¯, дараа нь Google Translate-Ñ€ буÑад Ñ…Ñл Ñ€Ò¯Ò¯ орчуулÑан. Google Translate-ийн автомат орчуулгад аÑуудал гарÑан тохиолдолд ÑÑ… меÑÑежийг португал (Бразил) Ñ…ÑлÑÑÑ€ хайж, шаардлагатай бол Ó©Ó©Ñ€ орчуулга хайхыг Ñ‚Ð°Ð½Ð°Ð°Ñ Ñ…Ò¯ÑÑж байна.
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Ðнх тайвны ханхүү ЕÑÒ¯Ñ Ñ…Ð¾Ñ‘Ñ€ дахь удаагаа буцаж ирÑхдÑÑ Ð´Ñлхийн Ñнх тайвны төлөө залбирч байна.
Миний ÑÐ½Ñ Ñ…ÑдÑн үгÑÑÑ€ би Ñ…Ò¯Ð¼Ò¯Ò¯Ñ Ð•ÑÒ¯Ñийг хоёр дахь удаагаа буцаж ирÑÑ…Ñд нь аÑар их хайр, хүндÑтгÑл, зүрх ÑÑтгÑлдÑÑ Ð°Ð¼Ð°Ñ€ амгалангаар угтан авааÑай гÑж би залбирч байна.
ДÑлхийн бүх ÑƒÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹ удирдагчид ЕÑÒ¯Ñийг хоёр дахь удаагаа буцаж ирÑÑ…Ñд нь анхааралтай ÑонÑож, дÑлхийн иргÑдийн туÑын тулд үйл ажиллагаа Ñвуулж, ÑƒÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð½ÑƒÑƒÐ´Ñ‹Ð½ хооронд Ñнх тайвныг Ñахиж, дайн тулаанд өртөж буй ÑƒÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð½ÑƒÑƒÐ´Ñ‹Ð³ голчлон анхаарааÑай гÑж би залбирч байна. , зÑвÑгÑÑ Ð¾Ñ€Ñ…Ð¸Ð¶, дайралт хийÑнÑÑÑ€ Ó©Ó©Ñ€ ÑƒÐ»Ñ Ñ€ÑƒÑƒ довтолÑон аливаа түрÑмгийлÑгч ÑƒÐ»Ñ ÑÑ… орондоо буцаж ирж, дахин амар амгалан болно.
=======
.
-
=======
භà·à·‚à·à·€: සිංහල
මà·à¶à·˜à¶šà·à·€: ලà·à¶š à·ƒà·à¶¸à¶º සඳහ෠සà·à¶¸à¶ºà·š කුමà·à¶»à¶ºà· වන ජේසුස් වහන්සේට යà·à¶ ්ඤ෠කිරීම
පෘà¶à·”ගීසි (බ්â€à¶»à·ƒà·“ලය) භà·à·‚à·à·€à·™à¶±à·Š මුල් පිටපà¶à·š පණිවිඩය සහ Google පරිවර්à¶à¶±à¶º මගින් ඉංග්â€à¶»à·“සි සහ පසුව වෙනà¶à·Š භà·à·‚à·à·€à¶½à¶§ පරිවර්à¶à¶±à¶º කර ඇà¶. මුල් පණිවිඩය පහචසබà·à¶³à·’යේ ඇà¶, ගූගල් පරිවර්à¶à¶±à¶ºà·š ස්වයංක්â€à¶»à·“ය පරිවර්à¶à¶±à¶ºà·š ගà·à¶§à¶½à·”වක් à¶à·’බේ නම්, මුල් පණිවිඩය පෘà¶à·”ගීසි (බ්â€à¶»à·ƒà·“ලය) භà·à·‚à·à·€à·™à¶±à·Š සෙවීමට සහ අවà·à·Šâ€à¶º නම් විකල්ප පරිවර්à¶à¶±à¶ºà¶šà·Š සොයන්නà·à¶ºà·’ මම ඔබෙන් ඉල්ල෠සිටිමි:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
à·ƒà·à¶¸à¶ºà·š කුමà·à¶»à¶ºà· වන ජේසුස් වහන්සේගේ දෙවන නà·à·€à¶ පà·à¶¸à·’ණීමේදී ලà·à¶š à·ƒà·à¶¸à¶º සඳහ෠යà·à¶ ්ඤ෠කරන්න.
මගේ මේ වචන කිහිපයෙන් මම ප්â€à¶»à·à¶»à·Šà¶®à¶±à· කරන්නේ ජේසුස් වහන්සේගේ දෙවන පුනරà·à¶œà¶¸à¶±à¶ºà·šà¶¯à·“ මිනිසුන් බොහ෠ආදරයෙන්, ගෞරවයෙන් සහ ඔවුන්ගේ හදවà¶à·Š à¶à·”à·… à·ƒà·à¶¸à¶ºà·™à¶±à·Š පිළිගන්න෠ලෙසයි.
සියල්ලටà¶à·Š වඩà·, ලà·à¶šà¶ºà·š සියලුම රටවල නà·à¶ºà¶šà¶ºà·’න් යේසුස්ට හොඳින් සවන් දී ලà·à¶šà¶ºà·š පුරවà·à·ƒà·’යන්ට පක්ෂව ක්â€à¶»à·’ය෠කරන ලෙසà¶à·Š, ඔහුගේ දෙවන පුනරà·à¶œà¶¸à¶±à¶ºà·šà¶¯à·“, ප්â€à¶»à¶°à·à¶± à·€à·à¶ºà·™à¶±à·Š රටවල් අà¶à¶» à·ƒà·à¶¸à¶º පවà¶à·’න බවටà¶à·Š අවසà·à¶±à¶ºà·š රටවල් යුද්ධයට පà¶à·Šà·€à¶± බවටà¶à·Š වග බල෠ගන්න෠ලෙස මම ප්â€à¶»à·à¶»à·Šà¶®à¶±à· කරමි. , ආයුධ සහ ප්â€à¶»à·„à·à¶» අà¶à·Šà·„රින්න, මේ අනුව, වෙනà¶à·Š රටක් ආක්â€à¶»à¶¸à¶«à¶º කළ ඕනෑම ආක්â€à¶»à¶¸à¶«à·à·“ලී රටක් නà·à·€à¶ à¶à¶¸ රටට පà·à¶¸à·’ණ à·ƒà·à¶¸à¶º ඇà¶à·’ කරයි.
=======
-
=======
Keel: eesti keel
Pealkiri: Palve Jeesusele, Rahuvürstile, maailma rahu eest
Sõnum originaalis portugali keeles (Brasiilia) ja Google'i tõlge tõlgitud inglise keelde ja seejärel teistesse keeltesse. Algne sõnum on alloleval lingil, kui Google'i tõlke automaatse tõlkega on probleeme, palun teil otsida algset portugali (Brasiilia) kirja ja vajadusel otsida alternatiivset tõlget:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Palve Jeesuse, Rahuvürsti, maailmarahu eest tema teisel tagasitulekul.
Nende paari sõnaga palvetan, et inimesed võtaksid Jeesuse tema teisel tagasitulekul vastu suure armastuse, austuse ja rahuga oma südames.
Ma palvetan eelkõige selle eest, et kõigi maailma riikide juhid kuulaksid tähelepanelikult Jeesust ja tegutseksid maailma kodanike kasuks tema teisel tagasitulekul, eelkõige hoolitsedes selle eest, et järgitaks riikidevahelist rahu ja et riigid lõpuks sõdiksid. , jätavad relvad ja rünnakud ning seega naaseb iga agressorriik, kes tungis teise riiki, tagasi oma riiki ja saab taas rahu.
=======
-
=======
Wika: Filipino
Pamagat: Panalangin kay Hesus, Prinsipe ng Kapayapaan, para sa Kapayapaan sa Mundo
Mensahe sa orihinal sa Portuguese (Brazil) at isinalin sa Ingles at pagkatapos ay sa iba pang mga wika ng Google Translate. Ang orihinal na mensahe ay nasa link sa ibaba, kung may problema sa awtomatikong pagsasalin ng Google Translate, hinihiling ko sa iyo na hanapin ang orihinal na mensahe sa Portuguese (Brazil) at maghanap ng alternatibong pagsasalin kung kinakailangan:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Panalangin kay Hesus, ang Prinsipe ng Kapayapaan, para sa kapayapaan sa mundo, sa kanyang ikalawang pagbabalik.
Sa ilang mga salita kong ito, ipinapanalangin ko na tanggapin ng mga tao si Hesus, sa kanyang ikalawang pagbabalik, nang may labis na pagmamahal, paggalang at kapayapaan sa kanilang mga puso.
Dalangin ko, higit sa lahat, na ang mga pinuno ng lahat ng mga bansa sa mundo ay makinig nang mabuti kay Jesus at kumilos pabor sa mga mamamayan ng mundo, sa kanyang ikalawang pagbabalik, higit sa lahat ay tinitiyak na ang kapayapaan sa pagitan ng mga bansa ay sinusunod at na ang mga bansa sa kalaunan ay nasa digmaan. , iwanan ang mga armas at pag-atake, at sa gayon, anumang bansang aggressor na sumalakay sa ibang bansa ay babalik sa sarili nitong bansa at magkakaroon muli ng kapayapaan.
=======
-
======
CÃ nan: Scottish Gaelic
Title: Urnuigh ri Iosa, Prionnsa na Sìthe, air son Sìth an t-Saoghail
Teachdaireachd anns an dreach thùsail ann am Portuguese (Braisil) agus eadar-theangachadh gu Beurla agus an uairsin gu cà nanan eile le Google Translate. Tha an teachdaireachd thùsail sa cheangal gu h-ìosal, ma tha duilgheadas ann le eadar-theangachadh fèin-ghluasadach Google Translate, tha mi ag iarraidh ort an teachdaireachd thùsail a lorg ann am Portagailis (Braisil) agus eadar-theangachadh eile a lorg ma tha sin riatanach:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
======
Ùrnaigh ri Iosa, Prionnsa na Sìthe, airson sìth an t-saoghail, air an dà rna tilleadh.
Leis na beagan fhaclan seo agamsa tha mi a’ guidhe gun cuir daoine fà ilte air Ìosa, air an dà rna tilleadh aige, le mòran grà idh, spèis agus sìth nan cridheachan.
Tha mi ag ùrnaigh, os cionn a h-uile cà il, gun èist stiùirichean gach dùthaich san t-saoghal gu faiceallach ri Ìosa agus gun obraich iad airson fà bhar saoranaich an t-saoghail, san dà rna tilleadh aige, sa mhòr-chuid a’ dèanamh cinnteach gu bheilear a’ cumail ri sìth eadar dùthchannan agus gum bi dùthchannan ann an cogadh mu dheireadh. , fà g na buill-airm agus na h-ionnsaighean, agus mar sin, bidh dùthaich ionnsaigheach sam bith a thug ionnsaigh air dùthaich eile a’ tilleadh don dùthaich aice fhèin agus bidh sìth aice a-rithist.
======
-
=======
Bahasa: Indonesia
Judul: Doa kepada Yesus, Raja Damai, untuk Perdamaian Dunia
Pesan dalam bahasa asli Portugis (Brasil) dan diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dan kemudian ke bahasa lain oleh Google Terjemahan. Pesan asli ada di tautan di bawah ini, jika ada masalah dengan terjemahan otomatis Google Terjemahan, saya meminta Anda untuk mencari pesan asli dalam bahasa Portugis (Brasil) dan mencari terjemahan alternatif jika perlu:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Doa kepada Yesus, Raja Damai, untuk perdamaian dunia, pada kedatangan-Nya yang kedua.
Dengan beberapa kata saya ini, saya berdoa agar orang-orang akan menyambut Yesus, pada kedatangan-Nya yang kedua kali, dengan banyak cinta, rasa hormat, dan kedamaian di hati mereka.
Saya berdoa, di atas segalanya, agar para pemimpin semua negara di dunia mendengarkan Yesus dengan seksama dan bertindak demi warga dunia, dalam kedatangan-Nya yang kedua, terutama memastikan bahwa perdamaian antar negara diamati dan bahwa negara-negara akhirnya berperang. , tinggalkan senjata dan serangan, dan dengan demikian, setiap negara agresor yang menginvasi negara lain kembali ke negaranya sendiri dan berdamai lagi.
=======
-
.
=======
Valoda: latviešu
Nosaukums: Lūgšana Jēzum, Miera princim, par mieru pasaulē
Ziņojums oriÄ£inÄlÄ portugÄļu valodÄ (BrazÄ«lija) un tulkots angļu valodÄ un pÄ“c tam citÄs valodÄs, izmantojot Google tulkotÄju. OriÄ£inÄlais ziņojums ir zemÄk esoÅ¡ajÄ saitÄ“, ja rodas problÄ“mas ar Google tulkotÄja automÄtisko tulkojumu, es lÅ«dzu jÅ«s meklÄ“t oriÄ£inÄlo ziņojumu portugÄļu (BrazÄ«lijas) valodÄ un, ja nepiecieÅ¡ams, meklÄ“t alternatÄ«vu tulkojumu:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Lūgšana Jēzum, Miera Princim, par mieru pasaulē, kad viņš otro reizi atgriežas.
Ar Å¡iem dažiem saviem vÄrdiem es lÅ«dzu, lai cilvÄ“ki sagaidÄ«tu JÄ“zu viņa otro atgrieÅ¡anos ar lielu mÄ«lestÄ«bu, cieņu un mieru savÄs sirdÄ«s.
Es lÅ«dzu, galvenokÄrt, lai visu pasaules valstu vadÄ«tÄji uzmanÄ«gi klausÄs JÄ“zu un rÄ«kojas par labu pasaules pilsoņiem viņa otrajÄ atgrieÅ¡anÄs reizÄ“, galvenokÄrt rÅ«pÄ“joties, lai starp valstÄ«m tiktu ievÄ“rots miers un lai valstis, iespÄ“jams, nonÄktu karÄ. , atstÄjiet ieroÄus un uzbrukumus, un tÄdÄ“jÄdi jebkura agresorvalsts, kas iebruka citÄ valstÄ«, atgriežas savÄ valstÄ« un atkal iedzÄ«vojas mierÄ.
=======
-
.
========
Kalba: lietuvių
Pavadinimas: Malda Jėzui, Taikos Princui, už pasaulio taiką
PraneÅ¡imas originalas portugalų kalba (Brazilija), o „Google“ vertÄ—jas iÅ¡verstas į anglų kalbÄ…, o vÄ—liau į kitas kalbas. Originalus praneÅ¡imas yra žemiau esanÄioje nuorodoje, jei kyla problemų dÄ—l automatinio Google vertÄ—jo vertimo, praÅ¡au jÅ«sų ieÅ¡koti originalaus praneÅ¡imo portugalų (Brazilijos) kalba ir, jei reikia, ieÅ¡koti alternatyvaus vertimo:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
========
Malda Jėzui, Taikos Princui, už taiką pasaulyje, jam antrą kartą sugrįžus.
Šiais keliais savo žodžiais meldžiuosi, kad žmonės antrą kartą sugrįžusį Jėzų priimtų su didele meile, pagarba ir ramybe širdyse.
Visų pirma meldžiuosi, kad visų pasaulio Å¡alių vadovai atidžiai klausytų JÄ—zaus ir veiktų pasaulio pilieÄių labui, kai jis antrÄ… kartÄ… grįžtų, visų pirma užtikrindami, kad bÅ«tų laikomasi taikos tarp Å¡alių ir kad Å¡alys kariuotų. , palieka ginklus ir atakas, taigi bet kuri Å¡alis agresorÄ—, užpuolusi kitÄ… Å¡alį, grįžta į savo Å¡alį ir vÄ—l turi taikÄ….
========
-
========
ภาษา: ไทย
หัวข้à¸: à¸à¸˜à¸´à¸©à¸à¸²à¸™à¸•à¹ˆà¸à¸žà¸£à¸°à¹€à¸¢à¸‹à¸¹ เจ้าชายà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¸ªà¸±à¸™à¸•à¸´à¸ าพ เพื่à¸à¸ªà¸±à¸™à¸•à¸´à¸ าพโลà¸
ข้à¸à¸„วามต้นฉบับเป็นภาษาโปรตุเà¸à¸ª (บราซิล) à¹à¸¥à¸°à¹à¸›à¸¥à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ าษาà¸à¸±à¸‡à¸à¸¤à¸©à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ าษาà¸à¸·à¹ˆà¸™à¹‚ดย Google Translate ข้à¸à¸„วามต้นฉบับà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œà¸”้านล่าง หาà¸à¸¡à¸µà¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸à¸±à¸•à¹‚นมัติขà¸à¸‡ Google à¹à¸›à¸¥à¸ าษา ฉันขà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณค้นหาข้à¸à¸„วามต้นฉบับเป็นภาษาโปรตุเà¸à¸ª (บราซิล) à¹à¸¥à¸°à¸„้นหาคำà¹à¸›à¸¥à¸à¸·à¹ˆà¸™à¸«à¸²à¸à¸ˆà¸³à¹€à¸›à¹‡à¸™:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
========
à¸à¸˜à¸´à¸©à¸à¸²à¸™à¸•à¹ˆà¸à¸žà¸£à¸°à¹€à¸¢à¸‹à¸¹ เจ้าชายà¹à¸«à¹ˆà¸‡à¸ªà¸±à¸™à¸•à¸´à¸ าพ เพื่à¸à¸ªà¸±à¸™à¸•à¸´à¸ าพขà¸à¸‡à¹‚ลภในà¸à¸²à¸£à¹€à¸ªà¸”็จà¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¸„รั้งที่สà¸à¸‡
ด้วยถ้à¸à¸¢à¸„ำไม่à¸à¸µà¹ˆà¸„ำนี้ขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ ฉันหวังว่าผู้คนจะต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸šà¸žà¸£à¸°à¹€à¸¢à¸‹à¸¹ ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸ªà¸”็จà¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¸„รั้งที่สà¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸žà¸£à¸°à¸à¸‡à¸„์ ด้วยความรัภความเคารพà¹à¸¥à¸°à¸ªà¸±à¸™à¸•à¸´à¸ªà¸¸à¸‚ในใจพวà¸à¹€à¸‚า
เหนืà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹ƒà¸” ข้าพเจ้าสวดà¸à¹‰à¸à¸™à¸§à¸à¸™à¸‚à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¸™à¸³à¸‚à¸à¸‡à¸—ุà¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศในโลà¸à¸Ÿà¸±à¸‡à¸žà¸£à¸°à¹€à¸¢à¸‹à¸¹à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–ี่ถ้วนà¹à¸¥à¸°à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸›à¸£à¸°à¹‚ยชน์ขà¸à¸‡à¸Šà¸²à¸§à¹‚ลภในà¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¸„รั้งที่สà¸à¸‡à¸‚à¸à¸‡à¸žà¸£à¸°à¸à¸‡à¸„์ โดยหลัà¸à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸•à¹‰à¸à¸‡à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸à¸©à¸²à¸ªà¸±à¸™à¸•à¸´à¸ าพระหว่างประเทศà¹à¸¥à¸°à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศในท้ายที่สุดในสงคราม ละทิ้งà¸à¸²à¸§à¸¸à¸˜à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸£à¹‚จมตี ดังนั้น ประเทศที่รุà¸à¸£à¸²à¸™à¸›à¸£à¸°à¹€à¸—ศà¸à¸·à¹ˆà¸™ à¸à¸¥à¸±à¸šà¸„ืนสู่ประเทศขà¸à¸‡à¸•à¸™à¹à¸¥à¸°à¸¡à¸µà¸„วามสงบสุขà¸à¸µà¸à¸„รั้ง
========
.
-
.
=======
Taal: Afrikaans
Titel: Gebed tot Jesus, Vredevors, vir Wêreldvrede
Boodskap in die oorspronklike in Portugees (Brasilië) en vertaal in Engels en dan in ander tale deur Google Translate. Die oorspronklike boodskap is in die skakel hieronder, as daar 'n probleem is met die outomatiese vertaling van Google Translate, versoek ek jou om die oorspronklike boodskap in Portugees (Brasilië) te soek en vir 'n alternatiewe vertaling te soek indien nodig:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Gebed tot Jesus, die Vredevors, vir wêreldvrede, met sy tweede wederkoms.
Met hierdie paar woorde van my bid ek dat mense Jesus, met sy tweede wederkoms, met baie liefde, respek en vrede in hul harte sal verwelkom.
Ek bid bowenal dat die leiers van alle lande in die wêreld aandagtig na Jesus sal luister en ten gunste van die burgers van die wêreld sal optree, in sy tweede wederkoms, hoofsaaklik om seker te maak dat vrede tussen lande waargeneem word en dat uiteindelike lande in oorlog is. , los die wapens en aanvalle, en dus, enige aggressor land wat 'n ander land binnegeval het, keer terug na sy eie land en het weer vrede.
=======
-
=======
ენáƒ: ქáƒáƒ თული
სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ ი: ლáƒáƒªáƒ•áƒ იესáƒáƒ¡, მშვიდáƒáƒ‘ის უფლისწულს, მსáƒáƒ¤áƒšáƒ˜áƒ მშვიდáƒáƒ‘ისთვის
გáƒáƒ’ზáƒáƒ•áƒœáƒ”თ áƒáƒ იგინáƒáƒšáƒ¨áƒ˜ პáƒáƒ ტუგáƒáƒšáƒ˜áƒ£áƒ áƒáƒ“ (ბრáƒáƒ–ილიáƒ) დრითáƒáƒ გმნრინგლისურáƒáƒ“ დრშემდეგ სხვრენებზე Google Translate-ის მიერ. áƒáƒ იგინáƒáƒšáƒ£áƒ ი შეტყáƒáƒ‘ინებრმáƒáƒªáƒ”მულირქვემáƒáƒ— მáƒáƒªáƒ”მულ ბმულზე, თუ Google Translate-ის áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ პრáƒáƒ‘ლემáƒáƒ, გთხáƒáƒ•áƒ—, მáƒáƒ«áƒ”ბნáƒáƒ— áƒáƒ იგინáƒáƒšáƒ£áƒ ი შეტყáƒáƒ‘ინებრპáƒáƒ ტუგáƒáƒšáƒ˜áƒ£áƒ áƒáƒ“ (ბრáƒáƒ–ილიáƒ) დრსáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ”ბის შემთხვევáƒáƒ¨áƒ˜ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ˜áƒáƒ— áƒáƒšáƒ¢áƒ”რნáƒáƒ¢áƒ˜áƒ£áƒšáƒ˜ თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ˜:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
ლáƒáƒªáƒ•áƒ იესáƒáƒ¡, მშვიდáƒáƒ‘ის უფლისწულს, მსáƒáƒ¤áƒšáƒ˜áƒ მშვიდáƒáƒ‘ისთვის, მისი მეáƒáƒ ე დáƒáƒ‘რუნებისáƒáƒ¡.
ჩემი áƒáƒ› რáƒáƒ›áƒ“ენიმე სიტყვით მე ვლáƒáƒªáƒ£áƒšáƒáƒ‘, რáƒáƒ› ხáƒáƒšáƒ®áƒ˜ მიესáƒáƒšáƒ›áƒ”ბრიესáƒáƒ¡, მის მეáƒáƒ ე დáƒáƒ‘რუნებáƒáƒ–ე, დიდი სიყვáƒáƒ ულით, პáƒáƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜áƒ¡áƒªáƒ”მით დრმშვიდáƒáƒ‘ით გულებში.
მე ვლáƒáƒªáƒ£áƒšáƒáƒ‘, უპირველეს ყáƒáƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡áƒ, რáƒáƒ› მსáƒáƒ¤áƒšáƒ˜áƒáƒ¡ ყველრქვეყნის ლიდერებმრყურáƒáƒ“ღებით მáƒáƒ£áƒ¡áƒ›áƒ˜áƒœáƒáƒœ იესáƒáƒ¡ დრიმáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დáƒáƒœ მსáƒáƒ¤áƒšáƒ˜áƒáƒ¡ მáƒáƒ¥áƒáƒšáƒáƒ¥áƒ”ების სáƒáƒ¡áƒáƒ გებლáƒáƒ“, მისი მეáƒáƒ ე დáƒáƒ‘რუნების დრáƒáƒ¡, ძირითáƒáƒ“áƒáƒ“ დáƒáƒ წმუნდნენ, რáƒáƒ› მშვიდáƒáƒ‘რდáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜áƒ ქვეყნებს შáƒáƒ ის დრრáƒáƒ› áƒáƒ›áƒ¨áƒ˜ მყáƒáƒ¤áƒ˜ ქვეყნები. დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒáƒ¡ იáƒáƒ áƒáƒ¦áƒ˜ დრთáƒáƒ•áƒ“áƒáƒ¡áƒ®áƒ›áƒ”ბი დრáƒáƒ›áƒ’ვáƒáƒ áƒáƒ“, ნებისმიერი áƒáƒ’რესáƒáƒ ი ქვეყáƒáƒœáƒ, რáƒáƒ›áƒ”ლიც სხვრქვეყáƒáƒœáƒáƒ¨áƒ˜ შეიáƒáƒ áƒ, ბრუნდებრთáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡ ქვეყáƒáƒœáƒáƒ¨áƒ˜ დრისევ მშვიდáƒáƒ‘áƒáƒ.
=======
-
=======
Hizkuntza: Euskara
Izenburua: Otoitza Jesusi, Bakearen Printzea, Munduko Bakearen alde
Jatorrizko mezua portugesez (Brasil) eta ingelesera eta gero beste hizkuntza batzuetara itzulia Google Translate-k. Jatorrizko mezua beheko estekan dago, Google Translate-ren itzulpen automatikoaren arazoren bat izanez gero, jatorrizko mezua portugesez (Brasil) bilatzeko eta behar izanez gero beste itzulpen bat bilatzeko eskatzen dizut:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Otoitza Jesusi, Bakearen Printzeari, munduko bakearen alde, bere bigarren bueltan.
Nire hitz gutxi hauekin otoitz egiten dut jendeak Jesusi harrera egin dezan, bere bigarren itzuleran, bihotzean maitasun, errespetu eta bake askorekin.
Otoitz egiten dut, batez ere, munduko herrialde guztietako buruzagiek Jesus arretaz entzuteko eta munduko hiritarren alde jar dezatela, bere bigarren itzuleran, batez ere herrialdeen arteko bakea betetzen dela ziurtatuz eta gerran dauden herrialdeek. , armak eta erasoak utzi, eta horrela, beste herrialde bat inbaditu zuen edozein herrialde erasotzaile bere herrialdera itzultzen da eta bakea izango du berriro.
=======
-
=======
à¦à¦¾à¦·à¦¾: বাংলা
শিরোনাম: বিশà§à¦¬ শানà§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯ শানà§à¦¤à¦¿à¦° রাজকà§à¦®à¦¾à¦° যিশà§à¦° কাছে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾
মূল বারà§à¦¤à¦¾à¦Ÿà¦¿ পরà§à¦¤à§à¦—িজ (বà§à¦°à¦¾à¦œà¦¿à¦²) à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦¬à¦‚ ইংরেজিতে à¦à¦¬à¦‚ তারপর Google অনà§à¦¬à¦¾à¦¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¯à¦¼ অনà§à¦¬à¦¾à¦¦ করা হয়েছে। মূল বারà§à¦¤à¦¾à¦Ÿà¦¿ নীচের লিঙà§à¦•à§‡ রয়েছে, যদি Google অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à§‡à¦° সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦‚কà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à§‡ কোনও সমসà§à¦¯à¦¾ হয়, আমি আপনাকে পরà§à¦¤à§à¦—িজ (বà§à¦°à¦¾à¦œà¦¿à¦²) à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¯à¦¼ মূল বারà§à¦¤à¦¾à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করতে à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‹à¦œà¦¨à§‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বিকলà§à¦ª অনà§à¦¬à¦¾à¦¦ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করার জনà§à¦¯ অনà§à¦°à§‹à¦§ করছি:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
শানà§à¦¤à¦¿à¦° রাজকà§à¦®à¦¾à¦° যীশà§à¦° কাছে পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾, বিশà§à¦¬ শানà§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯, তার দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à¦¯à¦¼ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨à§‡à¥¤
আমার à¦à¦‡ কয়েকটি কথার মাধà§à¦¯à¦®à§‡ আমি পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি যে লোকেরা যীশà§à¦•à§‡ সà§à¦¬à¦¾à¦—ত জানাবে, তাà¦à¦° দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à¦¯à¦¼ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨à§‡, তাদের হৃদয়ে অনেক à¦à¦¾à¦²à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾, শà§à¦°à¦¦à§à¦§à¦¾ à¦à¦¬à¦‚ শানà§à¦¤à¦¿à¥¤
সরà§à¦¬à§‹à¦ªà¦°à¦¿, আমি পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি যে বিশà§à¦¬à§‡à¦° সমসà§à¦¤ দেশের নেতারা যীশà§à¦° কথা মনোযোগ সহকারে শোনেন à¦à¦¬à¦‚ বিশà§à¦¬à§‡à¦° নাগরিকদের পকà§à¦·à§‡ কাজ করেন, তাà¦à¦° দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à¦¯à¦¼ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨à§‡, পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨à¦¤ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করে যে দেশগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ শানà§à¦¤à¦¿ পরিলকà§à¦·à¦¿à¦¤ হয় à¦à¦¬à¦‚ শেষ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ যà§à¦¦à§à¦§à§‡ আকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ দেশগà§à¦²à¦¿à¥¤ , অসà§à¦¤à§à¦° à¦à¦¬à¦‚ আকà§à¦°à¦®à¦£ তà§à¦¯à¦¾à¦— করà§à¦¨, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡à¦à¦¾à¦¬à§‡, যে কোনও আগà§à¦°à¦¾à¦¸à§€ দেশ যে অনà§à¦¯ দেশ আকà§à¦°à¦®à¦£ করেছে সে তার নিজের দেশে ফিরে আসে à¦à¦¬à¦‚ আবার শানà§à¦¤à¦¿ পায়।
=======
-
=======
ဘာသာစကား- မြန်မာ
á€á€±á€«á€„်းစဉ်- ငြá€á€™á€ºá€žá€€á€ºá€á€¼á€„်းá အရှင်သá€á€„်ယေရှုထံ ဆုá€á€±á€¬á€„်းပဌနာ
မူရင်းပေါ်á€á€°á€‚ီ (ဘရာဇီး) ဖြင့် မက်ဆေ့ဂျ်ကá€á€¯ အင်္ဂလá€á€•á€ºá€˜á€¬á€žá€¬á€žá€á€¯á€· ပြန်ဆá€á€¯á€•á€¼á€®á€¸á€”ောက် Google Translate မှ အá€á€¼á€¬á€¸á€˜á€¬á€žá€¬á€…ကားသá€á€¯á€· ပြန်ဆá€á€¯á€•á€«á‹ မူရင်းမက်ဆေ့ဂျ်သည် အောက်ပါလင့်á€á€ºá€á€½á€„် ရှá€á€”ေပြီးአGoogle Translate á အလá€á€¯á€¡á€œá€»á€±á€¬á€€á€ºá€˜á€¬á€žá€¬á€•á€¼á€”်á€á€¼á€„်းá€á€½á€„် ပြဿနာရှá€á€•á€«á€€áŠ ပေါ်á€á€°á€‚ီ (ဘရာဇီး) ဖြင့် မူရင်းမက်ဆေ့ဂျ်ကá€á€¯ ရှာဖွေပြီး လá€á€¯á€¡á€•á€ºá€•á€«á€€ အá€á€¼á€¬á€¸á€˜á€¬á€žá€¬á€•á€¼á€”်á€á€…်á€á€¯á€€á€á€¯ ရှာဖွေရန် á€á€±á€¬á€„်းဆá€á€¯á€•á€«á€žá€Šá€ºá‹
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
ငြá€á€™á€ºá€žá€€á€ºá€á€¼á€„်းáအရှင်သá€á€„်ယေရှုသည် သူáဒုá€á€á€šá€™á€¼á€±á€¬á€€á€ºá€•á€¼á€”်ကြွလာá€á€»á€á€”်á€á€½á€„် ကမ္ဘာငြá€á€™á€ºá€¸á€á€»á€™á€ºá€¸á€›á€±á€¸á€¡á€á€½á€€á€º ဆုá€á€±á€¬á€„်းပဌနာပြုသည်á‹
ကျွန်ုပ်áဤစကားအနည်းငယ်ဖြင့် လူများသည် ယေရှုáဒုá€á€á€šá€™á€¼á€±á€¬á€€á€ºá€•á€¼á€”်ကြွလာá€á€»á€á€”်á€á€½á€„် áŽá€„်းá€á€á€¯á€·áစá€á€á€ºá€”ှလုံးጠမေá€á€¹á€á€¬á€™á€»á€¬á€¸á€…ွာአလေးစားမှုနှင့် ငြá€á€™á€ºá€žá€€á€ºá€á€¼á€„်းကá€á€¯ ကြá€á€¯á€†á€á€¯á€€á€¼á€›á€”် ဆုá€á€±á€¬á€„်းပါသည်á‹
အထူးသဖြင့် ကမ္ဘာပေါ်ရှဠနá€á€¯á€„်ငံအားလုံးမှ á€á€±á€«á€„်းဆောင်များသည် ယေရှုáစကားကá€á€¯ ဂရုá€á€…á€á€¯á€€á€ºá€”ားထောင်ပြီး ကမ္ဘာပေါ်ရှဠနá€á€¯á€„်ငံသားများá မျက်နှာသာပေးကာ ဒုá€á€á€šá€™á€¼á€±á€¬á€€á€º ပြန်လာá€á€»á€á€”်á€á€½á€„် နá€á€¯á€„်ငံအá€á€»á€„်းá€á€»á€„်း ငြá€á€™á€ºá€¸á€á€»á€™á€ºá€¸á€›á€±á€¸á€€á€á€¯ အလေးထားပြီး စစ်မက်ဖြစ်ပွားသည့် နá€á€¯á€„်ငံများကá€á€¯ သေá€á€»á€¬á€¡á€±á€¬á€„် လုပ်ဆောင်ကြရန်አလက်နက်နှင့် á€á€á€¯á€€á€ºá€á€á€¯á€€á€ºá€™á€¾á€¯á€™á€»á€¬á€¸á€€á€á€¯ á€á€»á€”်ထားá€á€²á€·á အá€á€¼á€¬á€¸á€”á€á€¯á€„်ငံကá€á€¯ ကျူးကျော်á€á€„်ရောက်လာသော ရန်လá€á€¯á€žá€°á€á€á€¯á€„်းသည် မá€á€™á€á€”á€á€¯á€„်ငံသá€á€¯á€· ပြန်လည်á ငြá€á€™á€ºá€¸á€á€»á€™á€ºá€¸á€žá€¬á€šá€¬á€€á€¼á€•á€«á€…ေá‹
=======
.
-
.
=======
Idioma: catalÃ
TÃtol: Pregà ria a Jesús, prÃncep de la pau, per la pau mundial
Missatge a l'original en portuguès (Brasil) i traduït a l'anglès i després a altres idiomes per Google Translate. El missatge original es troba a l'enllaç següent, si hi ha un problema amb la traducció automà tica de Google Translate, us demano que cerqueu el missatge original en portuguès (Brasil) i cerqueu una traducció alternativa si cal:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Pregà ria a Jesús, el PrÃncep de la Pau, per la pau mundial, en el seu segon retorn.
Amb aquestes poques paraules meves prego perquè la gent aculli Jesús, en el seu segon retorn, amb molt d'amor, respecte i pau al cor.
Prego, sobretot, perquè els lÃders de tots els països del món escoltin amb atenció a Jesús i actuïn a favor dels ciutadans del món, en el seu segon retorn, vetllant sobretot perquè es respecti la pau entre països i que els països eventuals en guerra. , deixar les armes i els atacs, i aixÃ, qualsevol paÃs agressor que va envair un altre paÃs torna al seu propi paÃs i torna a tenir pau.
=======
-
=======
Langue : Corso
Titulu: Preghiera à Ghjesù, Principe di a pace, per a pace mundiale
Messaghju in uriginale in portoghese (Brasile) è traduttu in inglese è dopu in altre lingue da Google Translate. U missaghju uriginale hè in u ligame sottu, s'ellu ci hè un prublema cù a traduzzione automatica di Google Translate, vi dumandu di circà u missaghju uriginale in portoghese (Brasile) è cercate una traduzzione alternativa se ne necessariu:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Preghiera à Ghjesù, u Prìncipe di a Pace, per a pace mundiale, in u so secondu ritornu.
Cù sti pochi di e mio parolle, pregu chì a ghjente accolga à Ghjesù, à u so secondu ritornu, cù assai amore, rispettu è pace in i so cori.
Pregu, per suprattuttu, chì i capi di tutti i paesi di u mondu ascoltate cù cura à Ghjesù è agisce in favore di i citadini di u mondu, in u so secondu ritornu, assicurendu principarmenti chì a pace trà i paesi hè osservata è chì eventuali paesi in guerra. , lascià l'armi è l'attacchi, è cusì, ogni paese aggressore chì invadiu un altru paese torna in u so propiu paese è avè a pace di novu.
=======
-
=======
Lang: Kreyòl Awayi
Tit: Priyè Jezi, Prens lapè, pou lapè mondyal
Mesaj nan orijinal la nan Pòtigè (Brezil) ak tradui nan lang angle ak Lè sa a, nan lòt lang pa Google Translate. Mesaj orijinal la se nan lyen ki anba a, si gen yon pwoblèm ak tradiksyon otomatik Google Translate, mwen mande w pou chèche mesaj orijinal la nan Pòtigè (Brezil) epi chèche yon tradiksyon altènatif si sa nesesè:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Lapriyè bay Jezi, Prens lapè a, pou lapè nan lemonn, nan dezyèm retounen li.
Avèk kèk pawòl mwen yo, mwen priye pou moun yo akeyi Jezi, sou dezyèm retounen li, ak anpil lanmou, respè ak lapè nan kè yo.
Mwen priye, sitou, pou lidè yo nan tout peyi nan mond lan koute Jezi ak anpil atansyon epi aji an favè sitwayen yo nan mond lan, nan dezyèm retou l 'yo, sitou asire w ke lapè ant peyi yo obsève ak ke peyi evantyèlman nan lagè. , kite zam yo ak atak yo, epi konsa, nenpòt peyi agresè ki anvayi yon lòt peyi retounen nan pwòp peyi li epi yo gen lapè ankò.
=======
-
.
=======
Ziman: Kurdî
Sernav: Dua ji Jesussa re, Mîrê Aştiyê, ji bo Aştiya Cîhanê
Di orîjînalê de bi Portekîzî (Brezîlya) re peyam bidin û ji hêla Google Wergerê ve li Englishngilîzî û dûv re jî li zimanên din werin wergerandin. Peyama orîjînal di zencîreya jêrîn de ye, heke di wergera otomatîkî ya Google Wergerê de pirsgirêkek hebe, ez ji we daxwaz dikim ku hûn li peyama orîjînal bi Portekîzî (Brezîlya) bigerin û ger hewce be li wergerek alternatîf bigerin:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Dua ji Jesussa, Mîrê Aştiyê re, ji bo aştiya cîhanê, di vegera wî ya duyemîn de.
Bi van çend gotinên xwe ez dua dikim ku mirov Îsa, di vegera wî ya duyemîn de, bi hezkirin, rêz û aştî di dilê xwe de pêşwazî bikin.
Ez dua dikim, berî her tiştî, ku serokên hemî welatên cîhanê bi baldarî guh bidin Jesussa û di vegera wî ya duyemîn de di berjewendiya hemwelatiyên cîhanê de tevbigerin, bi taybetî ku piştrast bikin ku aştiya di navbera welatan de were şopandin û welatên dawî di şer de ne. , dev ji çek û êrîşan berde û bi vî awayî her welatekî êrîşkar ku welatekî din dagîr kiriye, vedigere welatê xwe û dîsa aram dibe.
=======
.
-
=======
Idioma: galego
TÃtulo: Oración a Xesús, PrÃncipe da Paz, pola Paz Mundial
Mensaxe no orixinal en portugués (Brasil) e traducida ao inglés e despois a outros idiomas por Google Translate. A mensaxe orixinal está na seguinte ligazón, se hai algún problema coa tradución automática de Google Translate, solicÃtoche que busques a mensaxe orixinal en portugués (Brasil) e busques unha tradución alternativa se é necesario:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Oración a Xesús, o PrÃncipe da Paz, pola paz mundial, no seu segundo regreso.
Con estas poucas palabras miñas rezo para que a xente reciba a Xesús, no seu segundo regreso, con moito amor, respecto e paz no corazón.
Rezo, sobre todo, para que os dirixentes de todos os paÃses do mundo escoiten atentamente a Xesús e actúen a favor dos cidadáns do mundo, no seu segundo regreso, procurando principalmente que se observe a paz entre os paÃses e que os eventuais paÃses en guerra. , deixar as armas e os ataques, e asÃ, calquera paÃs agresor que invadiu outro paÃs volve ao seu propio paÃs e volva ter a paz.
=======
-
.
=======
ʻŌlelo: Hawaiʻi
Title: Pule ia Iesu, ke Alii o ka Maluhia, no ka Maluhia o ka Honua
Ka memo ma ka Ê»Ålelo Pukiki (Brazil) a unuhi Ê»ia i ka Ê»Ålelo Pelekania a laila i nÄ Ê»Ålelo ʻē aÊ»e e Google Translate. Aia ka memo mua ma ka loulou ma lalo nei, inÄ he pilikia me ka unuhi Ê»akomi o Google Translate, ke noi aku nei au iÄ Ê»oe e Ê»imi i ka memo mua ma ka Ê»Ålelo Pukiki (Brazil) a e Ê»imi i kahi unuhi ʻē aÊ»e inÄ pono:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Pule ia Iesu, ke Alii o ka Maluhia, no ka malu honua, i kona hoi hou ana mai.
Me kÄ“ia mau Ê»Ålelo liÊ»iliÊ»i aÊ»u e pule aku nei i ka poÊ»e e hoÊ»okipa iÄ Iesu, i kona hoÊ»i hou Ê»ana mai, me ke aloha nui, mahalo a me ka maluhia i loko o ko lÄkou naÊ»au.
Ke pule nei au, ma luna o nÄ mea a pau, e hoÊ»olohe pono nÄ alakaÊ»i o nÄ Ê»Äina a pau o ke ao nei iÄ IesÅ« a hana i ke aloha i nÄ kamaÊ»Äina o ka honua, i kÄna hoÊ»i Ê»ana Ê»elua, Ê»o ka mea nui e hÅÊ»oia i ka maluhia ma waena o nÄ Ê»Äina a me nÄ Ê»Äina i ke kaua. , haÊ»alele i nÄ mea kaua a me nÄ hoÊ»ouka kaua, a no laila, Ê»o kÄ“lÄ me kÄ“ia Ê»Äina Ê»Ähewa i hoÊ»ouka kaua i kekahi Ê»Äina e hoÊ»i i kona Ê»Äina ponoʻī a maluhia hou.
=======
-
שפּר×ַך: ייִדיש
טיטל: תפילה צו ×™×ָשקע, ×¤Ö¼×¨×™× ×¡ פון שלו×, פֿ×ַר וועלט שלו×
×Ö¸× ×–×ָג ×ין דער ×Ö¸×¨×™×’×™× ×¢×œ ×ין פּ×ָרטוגעזיש (בר×ַזיל) ×ון ×יבערגעזעצט ×ין ×¢× ×’×œ×™×© ×ון ×“×¢×¨× ×ָך ×ין ×× ×“×¢×¨×¢ שפּר×ַכן דורך Google ×–×¢×¥. דער ×Ö¸×¨×™×’×™× ×¢×œ ×Ö¸× ×–×ָג ××™×– ×ין די ×œ×™× ×§ ××•× ×˜×Ÿ, ×ויב עס ××™×– ×Ö· פּר×Ö¸×‘×œ×¢× ×ž×™×˜ די ×ָט×ַמ×ַטיק ××™×‘×¢×¨×–×¢×¦×•× ×’ פון Google ×–×¢×¥, ×יך בעטן ×יר צו זוכן פֿ×ַר די ×Ö¸×¨×™×’×™× ×¢×œ ×Ö¸× ×–×ָג ×ין פּ×ָרטוגעזיש (בר×ַזיל) ×ון זוכן ×ַן ×× ×“×¢×¨ ברירה ××™×‘×¢×¨×–×¢×¦×•× ×’ ×ויב × ×™×™×˜×™×§:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
תפילה צו ×™×ָשקע, דער ×¤Ö¼×¨×™× ×¡ פון שלו×, פֿ×ַר וועלט שלו×, ×ויף זיין צווייט צוריקקומען.
מיט די ביסל ווערטער פון מייַן ×יך ד×Ö·×•×•× ×¢×Ÿ ×Ö·×– ×ž×¢× ×˜×©×Ÿ וועלן ב×ַגריסן ×™×ָשקע, ×ויף זיין רגע צוריקקומען, מיט פיל ליבע, רעספּעקט ×ון ×©×œ×•× ×ין זייער הערצער.
×יך ד×Ö·×•×•× ×¢×Ÿ, ×ויבן ×ַלע, ×Ö·×– די פירער פון ×ַלע ×œ×¢× ×“×¢×¨ ×ין דער וועלט הערן קערפ×ַלי צו ×™×ָשקע ×ון שפּילן ×ין טויווע פון די בירגערס פון דער וועלט, ×ין זיין צווייט צוריקקומען, דער הויפּט מ×ַכן זיכער ×Ö·×– ×©×œ×•× ×¦×•×•×™×©×Ÿ ×œ×¢× ×“×¢×¨ ××™×– ב×מערקט ×ון ×Ö·×– ×¢×•×•×¢× ×˜×•×ַל ×œ×¢× ×“×¢×¨ ×ין מלחמה , פ×רל××– די וו×פן ×ון ×ט×קעס, ×ון ×זוי, יעדע ×גרעס×ר ל×× ×“ וו×ס ×”×ט ××™× ×•×•×דירט ×ן ×× ×“×¢×¨ ל×× ×“ קערט זיך צוריק צו ×יר ××™×™×’×¢× ×¢× ×œ×× ×“ ×ון ×”×ט ווידער שלו×.
-
=======
Basa: Jawa
Title: Pandonga marang Gusti Yesus, Pangeran Damai, kanggo Tentrem Donya
Pesen ing asli ing Portugis (Brazil) lan diterjemahake menyang Inggris banjur menyang basa liyane dening Google Translate. Pesen asli ana ing tautan ing ngisor iki, yen ana masalah karo terjemahan otomatis Google Translate, aku njaluk sampeyan nggoleki pesen asli ing basa Portugis (Brazil) lan golek terjemahan alternatif yen perlu:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Pandonga marang Gusti Yesus, Pangeran Damai, kanggo tentrem-rahayu jagad, ing bali kaping pindho.
Kanthi sawetara tembungku iki, aku ndedonga supaya wong-wong bakal nampani Gusti Yesus, nalika bali kaping pindho, kanthi katresnan, rasa hormat lan tentrem ing atine.
Aku ndedonga, ndhuwur kabeh, sing pemimpin saka kabeh negara ing donya ngrungokake kasebut kanthi teliti, kanggo Gusti Yesus lan tumindak ing sih saka warga donya, ing bali kang kaping pindho, utamané nggawe manawa tentrem antarane negara diamati lan negara pungkasanipun ing perang. , ninggalake senjata lan serangan, lan kanthi mangkono, negara agresor sing nyerang negara liya bali menyang negarane lan tentrem maneh.
=======
-
.
=======
ພາສາ: ລາວ
ຫົວຂà»à»‰: àºàº²àº™àºàº°àº—ິຖານຫາພຣະເຢຊູ, ເຈົ້າຊາàºà»àº«à»ˆàº‡àºªàº±àº™àº•àº´àºžàº²àºš, ເພື່àºàºªàº±àº™àº•àº´àºžàº²àºšà»‚ລàº
ຂà»à»‰àº„ວາມໃນຕົ້ນສະບັບເປັນພາສາປàºàºàº•àº¸àºàºàº²àº™ (ບຣາຊິວ) à»àº¥àº°à»àº›à»€àº›àº±àº™àºžàº²àºªàº²àºàº±àº‡àºàº´àº”à»àº¥àº°àº«àº¼àº±àº‡àºˆàº²àºàº™àº±à»‰àº™à»€àº›àº±àº™àºžàº²àºªàº²àºàº·à»ˆàº™à»†à»‚ດàºàºàº¹à»‚àºà»àº›àºžàº²àºªàº². ຂà»à»‰àº„ວາມຕົ້ນສະບັບà»àº¡à»ˆàº™àº¢àº¹à»ˆà»ƒàº™àº¥àº´à»‰àº‡àº‚້າງລຸ່ມນີ້, ຖ້າມີບັນຫາàºàº±àºšàºàº²àº™à»àº›àºžàº²àºªàº²àºàº±àº”ຕະໂນມັດຂàºàº‡ Google Translate, ຂ້àºàºàº‚à»à»ƒàº«à»‰à»€àºˆàº»à»‰àº²àº„ົ້ນຫາຂà»à»‰àº„ວາມຕົ້ນສະບັບເປັນພາສາປàºàºàº•àº¸àºàºàº²àº™ (ບຣາຊິວ) à»àº¥àº°àºŠàºàºàº«àº²àºàº²àº™à»àº›àºžàº²àºªàº²àº—າງເລືàºàºàº–້າຈà»àº²à»€àº›àº±àº™:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
àºàº²àº™àºàº°àº—ິຖານຫາພຣະເຢຊູ, ເຈົ້າຊາàºà»àº«à»ˆàº‡àºªàº±àº™àº•àº´àºžàº²àºš, ເພື່àºàºªàº±àº™àº•àº´àºžàº²àºšà»‚ລàº, ໃນàºàº²àº™àºàº±àºšàº„ືນມາຄັ້ງທີສàºàº‡àº‚àºàº‡à»€àºžàº´à»ˆàº™.
ດ້ວàºàº„à»àº²à»€àº§àº»à»‰àº²àºªàºàº‡àºªàº²àº¡àº„à»àº²àº™àºµà»‰àº‚àºàº‡àº‚້àºàº, ຂ້າພະເຈົ້າàºàº°àº—ິຖານວ່າປະຊາຊົນຈະຕ້àºàº™àº®àº±àºšàºžàº£àº°à»€àº¢àºŠàº¹, ໃນàºàº²àº™àºàº±àºšàº¡àº²àº„ັ້ງທີສàºàº‡àº‚àºàº‡àºžàº£àº°àºàº»àº‡, ດ້ວàºàº„ວາມຮັàº, ຄວາມເຄົາລົບà»àº¥àº°àº„ວາມສະຫງົບສຸàºà»ƒàº™à»ƒàºˆàº‚àºàº‡àºžàº§àºà»€àº‚ົາ.
ຂ້າພະເຈົ້າàºàº°àº—ິຖານ, ສà»àº²àº„ັນທີ່ສຸດ, ໃຫ້ຜູ້ນà»àº²àº‚àºàº‡àº—ຸàºàº›àº°à»€àº—ດໃນໂລàºàºŸàº±àº‡àºžàº£àº°à»€àº¢àºŠàº¹àº¢à»ˆàº²àº‡àº¥àº°àº¡àº±àº”ລະວັງà»àº¥àº°àº›àº°àº•àº´àºšàº±àº”ເພື່àºàº„ວາມໂປດປານຂàºàº‡àºžàº»àº™àº¥àº°à»€àº¡àº·àºàº‡àº‚àºàº‡à»‚ລàº, ໃນàºàº²àº™àºàº±àºšàº„ືນຄັ້ງທີສàºàº‡àº‚àºàº‡àºžàº£àº°àºàº»àº‡, ຕົ້ນຕà»à»àº¡à»ˆàº™à»ƒàº«à»‰à»àº™à»ˆà»ƒàºˆàº§à»ˆàº²àºªàº±àº™àº•àº´àºžàº²àºšàº¥àº°àº«àº§à»ˆàº²àº‡àº›àº°à»€àº—ດໄດ້ຖືàºàºªàº±àº‡à»€àºàº”ເຫັນà»àº¥àº°àº›àº°à»€àº—ດໃນສົງຄາມໃນທີ່ສຸດ. ໃຫ້ປະຖິ້ມàºàº²àº§àº¸àº”à»àº¥àº°àºàº²àº™à»‚ຈມຕີ, à»àº¥àº°àºªàº°àº™àº±à»‰àº™, ປະເທດທີ່ຮຸàºàº®àº²àº™à»ƒàº”ໆທີ່ບຸàºà»‚ຈມຕີປະເທດàºàº·à»ˆàº™àºàº±àºšàº„ືນສູ່ປະເທດຕົນà»àº¥àº°àº¡àºµàºªàº±àº™àº•àº´àºžàº²àºšàºàºµàº.
=======
-
=======
Bahasa: Melayu
Tajuk: Doa kepada Yesus, Putera Damai, untuk Keamanan Dunia
Mesej dalam bahasa asal dalam bahasa Portugis (Brazil) dan diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris dan kemudian ke bahasa lain oleh Terjemahan Google. Mesej asal ada dalam pautan di bawah, jika terdapat masalah dengan terjemahan automatik Terjemahan Google, saya meminta anda untuk mencari mesej asal dalam bahasa Portugis (Brazil) dan cari terjemahan alternatif jika perlu:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Doa kepada Yesus, Raja Damai, untuk keamanan dunia, pada kedatangannya yang kedua.
Dengan beberapa kata-kata saya ini, saya berdoa agar orang ramai akan menyambut Yesus, pada kedatangannya yang kedua, dengan penuh kasih sayang, rasa hormat dan kedamaian dalam hati mereka.
Saya berdoa, di atas segalanya, agar para pemimpin semua negara di dunia mendengar dengan teliti Yesus dan bertindak memihak kepada warga dunia, dalam kepulangannya yang kedua, terutamanya memastikan keamanan antara negara diperhatikan dan negara-negara yang akhirnya berperang. , tinggalkan senjata dan serangan, dan dengan itu, mana-mana negara penceroboh yang menyerang negara lain kembali ke negaranya sendiri dan berdamai semula.
=======
-
=======
Fiteny: Malagasy
Lohateny: Vavaka ho an’i Jesosy, Andrian’ny Fiadanana, ho an’ny fiadanana maneran-tany
Hafatra ao amin'ny tany am-boalohany amin'ny teny portogey (Brezila) ary nadika tamin'ny teny anglisy ary avy eo tamin'ny fiteny hafa nataon'ny Google Translate. Ny hafatra tany am-boalohany dia ao amin'ny rohy etsy ambany, raha misy olana amin'ny fandikan-teny mandeha ho azy amin'ny Google Translate, mangataka anao aho hikaroka ny hafatra tany am-boalohany amin'ny teny Portiogey (Brezila) ary hikaroka dikanteny hafa raha ilaina:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Vavaka ho an’i Jesosy, Andrian’ny Fiadanana, ho amin’ny fandriampahalemana eran-tany, amin’ny fiverenany fanindroany.
Amin’ireto teny vitsivitsy ireto no ivavahako mba horaisin’ny olona amin’ny fiverenany fanindroany i Jesosy, amim-pitiavana sy fanajana ary fiadanana ao am-pony.
Mivavaka aho, ambonin'ny zava-drehetra, mba hihaino tsara an'i Jesosy ny mpitondra any amin'ny firenena rehetra eran-tany ary handray andraikitra ho an'ny olom-pirenen'izao tontolo izao, amin'ny fiverenany fanindroany, amin'ny fanaovana antoka indrindra fa ny fihavanana eo amin'ny firenena dia voamarika ary ny firenena any amin'ny ady. , avelao ny fitaovam-piadiana sy ny fanafihana, ary noho izany, izay firenena mpanafika izay nanafika firenena hafa dia miverina any amin'ny taniny ary milamina indray.
=======
.
-
=======
Lingwa: Malti
Titolu: Talba lil Ä esù, PrinÄ‹ep tal-PaÄ‹i, għall-PaÄ‹i Dinjija
Messaġġ fl-oriġinal bil-Portugiż (il-Brażil) u tradott għall-Ingliż u mbagħad f'lingwi oħra minn Google Translate. Il-messaġġ oriġinali jinsab fil-link hawn taħt, jekk hemm problema bit-traduzzjoni awtomatika ta' Google Translate, nitlobkom tfittex il-messaġġ oriġinali bil-Portugiż (il-Brażil) u tfittex traduzzjoni alternattiva jekk meħtieġ:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Talba lil Ä esù, il-PrinÄ‹ep tal-PaÄ‹i, għall-paÄ‹i fid-dinja, fit-tieni ritorn tiegħu.
B’dawn il-ftit kliem tiegħi nitlob biex in-nies jilqgħu lil Ä esù, fit-tieni ritorn tiegħu, b’ħafna mħabba, rispett u paÄ‹i f’qalbhom.
Nitlob, fuq kollox, biex il-mexxejja tal-pajjiżi kollha fid-dinja jisimgħu b’attenzjoni lil Ä esù u jaÄ¡ixxu favur iÄ‹-Ä‹ittadini tad-dinja, fit-tieni ritorn tiegħu, l-aktar li jassiguraw li tiÄ¡i osservata l-paÄ‹i bejn il-pajjiżi u li l-pajjiżi eventwali fi gwerra , ħalli l-armi u l-attakki, u b'hekk, kull pajjiż aggressur li invada pajjiż ieħor jerÄ¡a 'lura lejn pajjiżu stess u jerÄ¡a' jkollu l-paÄ‹i.
=======
-
=======
Reo: Maori
Title: Te pure ia Iesu, Arii no te hau, no te hau o te ao nei
Karere i roto i te taketake i roto i te reo Potiti (Brazil) ka whakamaoritia ki te reo Ingarihi me etahi atu reo na Google Translate. Ko te karere taketake kei roto i te hono i raro nei, mena he raru mo te whakamaoritanga aunoa o Google Translate, ka tono ahau kia rapua e koe te karere taketake i te reo Potiti (Brazil) me te rapu i tetahi whakamaoritanga rereke mehemea e tika ana:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Inoi ki a Ihu, te Rangatira o te rangimarie, mo te rangimarie o te ao, i tona hokinga tuarua mai.
Na enei kupu torutoru aku inoi kia powhirihia e te tangata a Ihu, i tona hokinga tuarua mai, me te aroha nui, te whakaute me te rangimarie i roto i o ratou ngakau.
Ko taku inoi, i runga ake i nga mea katoa, kia ata whakarongo nga rangatira o nga whenua katoa o te ao ki a Ihu me te mahi mo nga tangata o te ao, i tana hokinga tuarua mai, me te whakarite kia mau te rongo i waenganui i nga whenua me nga whenua ka whawhai. , waiho nga patu me nga whakaeke, na, ko nga whenua kaitukino i whakaeke i tetahi atu whenua ka hoki ki tona ake whenua ka mau te rongo.
=======
-
=======
à¤à¤¾à¤·à¤¾: नेपाली
शीरà¥à¤·à¤•: विशà¥à¤µ शानà¥à¤¤à¤¿à¤•à¥‹ लागि येशू, शानà¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ राजकà¥à¤®à¤¾à¤°à¤²à¤¾à¤ˆ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾
पोरà¥à¤¤à¥à¤—ाली (बà¥à¤°à¤¾à¤œà¤¿à¤²) मा मूल सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ र अंगà¥à¤°à¥‡à¤œà¥€ र तà¥à¤¯à¤¸à¤ªà¤›à¤¿ Google अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ अनà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤¹à¤°à¥‚मा अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¥¤ मूल सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ तलको लिङà¥à¤•à¤®à¤¾ छ, यदि Google अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤•à¤•à¥‹ सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤®à¤¾ समसà¥à¤¯à¤¾ छ à¤à¤¨à¥‡, म तपाईंलाई पोरà¥à¤¤à¥à¤—ाली (बà¥à¤°à¤¾à¤œà¤¿à¤²) मा मूल सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ खोजà¥à¤¨ र आवशà¥à¤¯à¤• à¤à¤à¤®à¤¾ वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ खोजà¥à¤¨ अनà¥à¤°à¥‹à¤§ गरà¥à¤¦à¤›à¥:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
उहाà¤à¤•à¥‹ दोसà¥à¤°à¥‹ फिरà¥à¤¤à¥€à¤®à¤¾ विशà¥à¤µ शानà¥à¤¤à¤¿à¤•à¥‹ लागि शानà¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ राजकà¥à¤®à¤¾à¤° येशूलाई पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤
मेरा यी केही शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥‚दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ म पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¤›à¥ कि मानिसहरूले येशूलाई उहाà¤à¤•à¥‹ दोसà¥à¤°à¥‹ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤—मनमा धेरै माया, समà¥à¤®à¤¾à¤¨ र हृदयमा शानà¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ साथ सà¥à¤µà¤¾à¤—त गरà¥à¤¨à¥‡à¤›à¤¨à¥à¥¤
म पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¤›à¥, संसारका सबै देशका नेताहरूले येशूको कà¥à¤°à¤¾ धà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¤• सà¥à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र उहाà¤à¤•à¥‹ दोसà¥à¤°à¥‹ फिरà¥à¤¤à¥€à¤®à¤¾ विशà¥à¤µà¤•à¤¾ नागरिकहरूको पकà¥à¤·à¤®à¤¾ कारà¥à¤¯ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥, मà¥à¤–à¥à¤¯à¤¤à¤¯à¤¾ यो सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ गरà¥à¤¦à¥ˆ कि देशहरू बीच शानà¥à¤¤à¤¿ कायम होसॠर यà¥à¤¦à¥à¤§à¤®à¤¾ परेका देशहरू। हतियार र आकà¥à¤°à¤®à¤£ छोडà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥, र यसरी, कà¥à¤¨à¥ˆ पनि आकà¥à¤°à¤®à¤£à¤•à¤¾à¤°à¥€ देश जसले अरà¥à¤•à¥‹ देशमा आकà¥à¤°à¤®à¤£ गरेको छ आफà¥à¤¨à¥ˆ देशमा फरà¥à¤•à¤¨à¥à¤› र फेरि शानà¥à¤¤à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤›à¥¤
=======
।
-
.
=======
Gagana: Samoa
Ulutala: Tatalo ia Iesu, le Alii o le Filemu, mo le Filemu i le Lalolagi
Feau i le uluai gagana Potukale (Pasila) ma faaliliuina i le Igilisi ona sosoo ai lea ma isi gagana e Google Translate. O le ulua'i fe'au o lo'o i totonu o le so'oga i lalo, pe a iai se fa'afitauli i le fa'aliliuga otometi a Google Translate, ou te talosagaina oe e su'e le ulua'i fe'au i le gagana Potukale (Pasila) ma su'e se isi fa'aliliuga pe a mana'omia:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Tatalo ia Iesu, le Alii o le Filemu, mo le filemu o le lalolagi, i lona toe afio faalua mai.
O nai a'u upu nei ou te tatalo ai ina ia talia e tagata Iesu, i lona toe afio faalua mai, ma le alofa tele, faaaloalo ma le filemu i o latou loto.
Ou te tatalo, sili atu i mea uma, ina ia faalogo lelei taitai o atunuu uma o le lalolagi ia Iesu ma galulue mo tagatanuu o le lalolagi, i lona toe foi faalua mai, aemaise lava le faamautinoaina o le filemu i le va o atunuu o loo matauina ma o atunuu i le taua. , tu'u 'auupega ma osofa'iga, ma o lea, so'o se atunu'u e osofa'ia se isi atunu'u e toe fo'i i lona lava atunu'u ma toe maua le filemu.
=======
-
======
Luuqad: Soomaali
Ciwaanka: Ducada Ciise, Amiirka Nabadda, Nabadda Adduunka
Farriinta asalka ah ee Bortuqiisku (Brazil) oo loo turjumay Ingiriis ka dibna luqado kale Google Translate. Farriinta asalka ahi waxay ku jirtaa xidhiidhka hoose, haddii ay dhibaato ka jirto turjumaadda tooska ah ee Google, waxaan kaa codsanayaa inaad raadiso farriintii asalka ahayd ee Bortuqiisku (Brazil) oo aad raadiso tarjumaad kale haddii loo baahdo:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
======
Ducada Ciise, Amiirka Nabadda, nabadda adduunka, soo laabashadiisa labaad.
Erayadan kooban waxaan ka baryayaa in dadku ay ku soo dhaweeyaan Ciise soo laabashadiisa labaad, jacayl badan, ixtiraam iyo xasillooni qalbigooda.
Waxaan ugu ducaynaynaa, dhammaan madaxda dalalka adduunku inay si fiican u dhegaystaan Ciise oo ay u hoggaansamaan muwaadiniinta adduunka, soo laabashadiisa labaad, iyagoo inta badan hubinaya in nabadda dalalka la ilaaliyo iyo in ugu dambaynta waddamada dagaalladu ka jiraan. , ka daaya hubka iyo weerarka, sidaas darteed, waddan kasta oo gardaro ah oo waddan kale ku soo duulay, wuxuu dib ugu noqdaa waddankiisii oo uu nabad helo.
======
-
=======
Basa: Sunda
Judul: Doa ka Yesus, Pangeran Damai, pikeun Damai Dunya
Pesen dina aslina dina Portugis (Brazil) jeung ditarjamahkeun kana basa Inggris lajeng kana basa séjén ku Google Tarjamah. Pesen asli aya dina tautan di handap, upami aya masalah sareng tarjamahan otomatis tina Google Translate, kuring nyuhunkeun anjeun milarian pesen asli dina basa Portugis (Brazil) sareng milarian tarjamahan alternatif upami diperyogikeun:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Doa ka Yesus, Pangeran Damai, pikeun katengtreman dunya, dina mulang kadua.
Kalayan sababaraha kecap kuring ieu, kuring ngadoakeun yén jalma-jalma bakal ngabagéakeun Yesus, dina uih deui anu kadua, kalayan seueur cinta, hormat sareng katengtreman dina haténa.
Kuring neneda, luhureun sakabeh, nu pamingpin sadaya nagara di dunya ngadangukeun taliti ka Yesus jeung polah dina kahadean warga dunya, dina balik kadua, utamana mastikeun yén karapihan antara nagara ieu observasi jeung nu ahirna nagara dina perang. , ninggalkeun pakarang jeung serangan, sahingga, sagala nagara aggressor nu nyerang nagara sejen balik deui ka nagara sorangan tur mibanda karapihan deui.
=======
-
=======
Забон: тоҷикӣ
Title: Дуо ба ИÑо, шоҳзодаи Ñулҳ, барои Ñулҳи ҷаҳон
Паём бо нуÑхаи аÑлӣ бо забони португалӣ (БразилиÑ) ва таваÑÑути Google Translate ба англиÑÓ£ ва ÑÐ¸Ð¿Ð°Ñ Ð±Ð° забонҳои дигар тарҷума шудааÑÑ‚. Паёми аÑлӣ дар иÑтиноди зер мавҷуд аÑÑ‚, агар бо тарҷумаи автоматии Google Translate мушкиле вуҷуд дошта бошад, ман аз шумо хоҳиш мекунам, ки паёми аÑлиро бо забони португалӣ (БразилиÑ) ҷуÑтуҷӯ кунед ва агар лозим бошад, тарҷумаи алтернативӣ ҷуÑтуҷӯ кунед:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Дуо ба ИÑо, Мири Ñулҳ, барои Ñулҳи ҷаҳон, ҳангоми бозгашти дуюмаш.
Бо ин чанд Ñуханони ман дуо мекунам, ки одамон ИÑоро дар бозгашти дуюмаш бо муҳаббат, Ñҳтиром ва оромии зиёд дар дилҳоÑшон иÑтиқбол кунанд.
Ман, пеш аз ҳама, дуо мекунам, ки роҳбарони тамоми кишварҳои ҷаҳон ИÑоро бодиққат гӯш кунанд ва дар бозгашти дуюми Ó¯ ба манфиати шаҳрвандони ҷаҳон амал кунанд, аÑоÑан боварӣ ҳоÑил кунанд, ки Ñулҳ байни кишварҳо Ñ€Ð¸Ð¾Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð´Ð° шавад ва дар ниҳоÑÑ‚ кишварҳои ҷанг , Ñроку аÑлиха ва хучумро тарк кунед ва ба хамин тарик, хар Ñк давлати тачовузкор, ки ба мамлакати дигар хучум карда буд, ба кишвари худ бармегардад ва боз Ñулху оÑоишро ба даÑÑ‚ меорад.
=======
-
.
=======
Тел: Тартар
Титул: Ð‘Ó©Ñ‚ÐµÐ½Ð´Ó©Ð½ÑŒÑ Ñ‚Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ‡Ð»Ñ‹Ð³Ñ‹ өчен Тынычлык кенәзе ГайÑәгә дога
Португал телендә (БразилиÑ) оригиналдагы хәбәр һәм инглиз теленә, аннары Google Translate тарафыннан башка телләргә тәрҗемә ителде. Оригиналь хәбәр түбәндәге Ñылтамада, Google Translate'ның автоматик тәрҗемәÑендә проблема булÑа, мин Ñездән оригиналь хәбәрне Португал телендә (БразилиÑ) Ñзләвегезне һәм кирәк булÑа альтернатив тәрҗемә Ñзләвегезне Ñорыйм:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Икенче кайтуында Тынычлык кенәзе ГайÑәгә Ð´Ó©Ð½ÑŒÑ Ñ‚Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ‡Ð»Ñ‹Ð³Ñ‹ өчен дога.
Бу берничә Ñүзем белән кешеләр ГайÑәне икенче тапкыр кайткач, йөрәкләрендә зур мәхәббәт, хөрмәт һәм тынычлык белән каршы алуларын Ñорыйм.
Барыннан да бигрәк, дөньÑның барлык илләре лидерларының ГайÑәне игътибар белән тыңлавы һәм Ð´Ó©Ð½ÑŒÑ Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ€Ñ‹ файдаÑына Ñшләве турында дога кылам, икенче кайтуында, нигездә, илләр араÑында тынычлык ÑакланÑын һәм ахыр чиктә илләр араÑында Ñугыш булыр. , коралны һәм һөҗүмнәрне калдырыгыз, һәм шулай итеп, башка илгә һөҗүм иткән теләÑÓ™ нинди агреÑÑор ил үз иленә кире кайта һәм кабат тынычлык урнаштыра.
=======
-
=======
Dil: Türkmenler
Ady: Dünýä parahatçylygy üçin Parahatçylygyň şazadasy Isa dileg
Asyl nusgadaky portugal dilinde (Braziliýa) we iňlis diline, soňra bolsa Google Translate tarapyndan başga dillere terjime edildi. Asyl habar aşakdaky baglanyşykda, Google Translate-iň awtomatiki terjimesinde näsazlyk bar bolsa, asyl habary Portugaliýada (Braziliýa) gözlemegiňizi we zerur bolsa başga bir terjime gözlemegiňizi haýyş edýärin:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Parahatçylyk şazadasy Isanyň ikinji gezek gaýdyp gelmeginde dünýä parahatçylygy üçin dileg.
Bu az sözlerim bilen adamlar Isany ikinji gezek gaýdyp gelende, ýüreklerinde köp söýgi, hormat we rahatlyk bilen garşy almagyny dileýärin.
Iň esasy zat, dünýädäki ähli ýurtlaryň ýolbaşçylarynyň Isany üns bilen diňlemegini we ikinji gezek gaýdyp gelmeginde esasan ýurtlaryň arasynda parahatçylygyň berjaý edilmegine we uruşda ahyrky ýurtlaryň bolmagyny üpjün etmegini dileýärin. , ýaraglary we hüjümleri taşlaň we şeýdip, başga bir ýurda çozan islendik agressiw ýurt öz ýurduna gaýdyp gelip, ýene parahatçylyk döreder.
=======
-
=======
Ulimi: IsiZulu
Isihloko: Umthandazo kuJesu, iNkosi Yokuthula, Wokuthula Kwezwe
Umlayezo ngowoqobo ngesi-Portuguese (Brazil) futhi uhunyushelwe esiNgisini bese uhunyushelwa kwezinye izilimi yi-Google Translate. Umlayezo wangempela ukusixhumanisi esingezansi, uma kunenkinga ngokuhumusha okuzenzakalelayo kwe-Google Translate, ngicela ukuthi useshe umlayezo woqobo ngesi-Portuguese (Brazil) futhi useshe okunye ukuhumusha uma kudingeka:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Umkhuleko kuJesu, iNkosi yokuthula, ukuthula emhlabeni, ekubuyeni kwakhe kwesibili.
Ngala mazwi ami ambalwa ngithandazela ukuthi abantu bamukele uJesu, ekubuyeni kwakhe kwesibili, ngothando olukhulu, inhlonipho nokuthula ezinhliziyweni zabo.
Ngithandazela, ngaphezu kwakho konke, ukuthi abaholi bawo wonke amazwe emhlabeni balalelisise uJesu futhi benze ngokuvumelana nezakhamuzi zomhlaba, ekubuyeni kwakhe kwesibili, ikakhulukazi baqinisekise ukuthi ukuthula phakathi kwamazwe kuyagcinwa futhi ekugcineni amazwe anempi. , shiya izikhali nokuhlasela, futhi kanjalo, noma yiliphi izwe elihlasela elinye izwe libuyela ezweni lakubo futhi libe nokuthula futhi.
=======
-
.
=======
Ulwimi: IsiXhosa
Umxholo: Umthandazo kuYesu, uMthetheli Woxolo, Woxolo Lwehlabathi
Umyalezo kwintsusa yesiPhuthukezi (eBrazil) kwaye uguqulelwe kwisiNgesi kwaye emva koko kwezinye iilwimi yiToliki kaGoogle. Umyalezo wentsusa kwikhonkco elingezantsi, ukuba kukho ingxaki ngoguqulelo oluzenzekelayo lweToliki kaGoogle, ndiyakucela ukuba ukhangele umyalezo woqobo ngesiPhuthukezi (eBrazil) kwaye ukhangele enye inguqulelo ukuba kukho imfuneko:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Umthandazo kuYesu, iNkosana yoXolo, uxolo lwehlabathi, ekubuyeni kwakhe okwesibini.
Ngala mazwi am ambalwa ndithandazela ukuba abantu bamamkele uYesu, ekubuyeni kwakhe okwesibini, benothando olukhulu, intlonipho noxolo ezintliziyweni zabo.
Ndiyathandaza, ngaphezu kwako konke, ukuba iinkokeli zawo onke amazwe ehlabathi zimamele ngenyameko uYesu kwaye zenze izinto ngokuthanda abemi behlabathi, ekubuyeni kwakhe okwesibini, ngokukodwa ukuqinisekisa ukuba uxolo phakathi kwamazwe luyajongwa kwaye ekugqibeleni amazwe asemfazweni. , shiya izixhobo kunye nokuhlaselwa, kwaye ngaloo ndlela, naliphi na ilizwe elihlaselayo eliye lahlasela elinye ilizwe libuyela kwilizwe lalo kwaye libe noxolo kwakhona.
=======
.
-
زبان: اردو
عنوان: یسوع سے دعا، امن Ú©Û’ Ø´Ûزادے، عالمی امن Ú©Û’ لیے
اصل میں پرتگالی (برازیل) میں پیغام اور انگریزی میں اور پھر Ú¯ÙˆÚ¯Ù„ ٹرانسلیٹ Ú©Û’ ذریعے دوسری زبانوں میں ØªØ±Ø¬Ù…Û Ú©ÛŒØ§ گیا۔ اصل پیغام نیچے دیے گئے لنک میں ÛÛ’ØŒ اگر Ú¯ÙˆÚ¯Ù„ ٹرانسلیٹ Ú©Û’ خودکار ØªØ±Ø¬Ù…Û Ù…ÛŒÚº کوئی Ù…Ø³Ø¦Ù„Û ÛÛ’ تو میری آپ سے درخواست ÛÛ’ Ú©Û Ø§ØµÙ„ پیغام پرتگالی (برازیل) میں تلاش کریں اور اگر ضروری ÛÙˆ تو متبادل ØªØ±Ø¬Ù…Û ØªÙ„Ø§Ø´ کریں۔
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
یسوع، امن Ú©Û’ Ø´Ûزادے سے، ان Ú©ÛŒ دوسری واپسی پر، عالمی امن Ú©Û’ لیے دعا۔
میرے ان چند الÙاظ Ú©Û’ ساتھ میں دعا کرتا ÛÙˆÚº Ú©Û Ù„ÙˆÚ¯ یسوع کو، ان Ú©ÛŒ دوسری واپسی پر، اپنے دلوں میں بÛت پیار، اØترام اور سکون Ú©Û’ ساتھ خوش آمدید Ú©Ûیں Ú¯Û’Û”
میں سب سے بڑھ کر ÛŒÛ Ø¯Ø¹Ø§ کرتا ÛÙˆÚº Ú©Û Ø¯Ù†ÛŒØ§ Ú©Û’ تمام ممالک Ú©Û’ رÛنما یسوع Ú©ÛŒ بات Ú©Ùˆ غور سے سنیں اور ان Ú©ÛŒ دوسری واپسی میں دنیا Ú©Û’ Ø´Ûریوں Ú©Û’ ØÙ‚ میں کام کریں، بنیادی طور پر اس بات Ú©Ùˆ یقینی بنائیں Ú©Û Ù…Ù…Ø§Ù„Ú© Ú©Û’ درمیان امن قائم ÛÙˆ اور آخرکار ممالک جنگ میں ÛÙˆÚºÛ” Ûتھیاروں اور Øملوں Ú©Ùˆ Ú†Ú¾ÙˆÚ‘ دو، اور اس طرØØŒ کوئی بھی Ø¬Ø§Ø±Ø Ù…Ù„Ú© جس Ù†Û’ کسی دوسرے ملک پر ØÙ…Ù„Û Ú©ÛŒØ§ ÛÛ’ØŒ ÙˆÛ Ø§Ù¾Ù†Û’ ملک میں واپس Ø¢ جائے گا اور Ø¯ÙˆØ¨Ø§Ø±Û Ø§Ù…Ù† ÛÙˆ گا۔
-
تىلى: ئۇيغۇر
ئىسمى: تىنچلىق شاھزادىسى ئەيساغا دۇنيا تىنچلىقى ئۈچۈن دۇئا
پورتۇگال تىلىدا (بىرازىلىيە) ئەسلىدىكى ئۇچۇر Û‹Û• ئىنگلىزچىغا ØŒ ئاندىن Google Translate تەرىپىدىن باشقا تىللارغا تەرجىمە قىلىنغان. ئەسلى ئۇچۇر تۆۋەندىكى ئۇلىنىشتا ØŒ ئەگەر Ú¯Û‡Ú¯Û‡Ù„ ØªÛ•Ø±Ø¬Ù‰Ù…Ù‰Ø³Ù‰Ù†Ù‰Ú Ø¦Ø§Ù¾ØªÙˆÙ…Ø§ØªÙ‰Ùƒ تەرجىمىسىدە مەسىلە بولسا ØŒ ئەسلى ئۇچۇرنى پورتۇگالچە (بىرازىلىيە) دىن ئىزدەپ ØŒ زۆرۈر تÛپىلغاندا باشقا تەرجىمىنى ئىزدەشىÚىزنى سورايمەن:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
تىنچلىق شاھزادىسى ئەيساغا ئىككىنچى Ù‚Ûتىم قايتىپ كەلگەندە دۇنيا تىنچلىقى ئۈچۈن دۇئا.
Ù…ÛÙ†Ù‰Ú Ø¨Û‡ بىر Ù†Û•Ú†Ú†Û• ئÛغىز Ú¯Ûپىم بىلەن ÙƒÙ‰Ø´Ù‰Ù„Û•Ø±Ù†Ù‰Ú Ø¦Û•ÙŠØ³Ø§Ù†Ù‰ ئىككىنچى Ù‚Ûتىم قايتىپ ÙƒÛلىشىدە Ø¦Û‡Ù„Ø§Ø±Ù†Ù‰Ú Ù‚Û•Ù„Ø¨Ù‰Ø¯Û• نۇرغۇن مۇھەببەت ØŒ ھۆرمەت Û‹Û• خاتىرجەملىك بىلەن قارشى ئÛلىشىنى تىلەيمەن.
ھەممىدىن مۇھىمى دۇنيادىكى ھەر قايسى دۆلەت Ø±Û•Ú¾Ø¨Û•Ø±Ù„Ù‰Ø±Ù‰Ù†Ù‰Ú Ø¦Û•ÙŠØ³Ø§Ù†Ù‰ ئەستايىدىللىق بىلەن ئاÚلىشىنى Û‹Û• دۇنيا پۇقرالىرىغا پايدىلىق ھەرىكەت قىلىشىنى تىلەيمەن ØŒ Ø¦Û‡Ù†Ù‰Ú Ø¦Ù‰ÙƒÙƒÙ‰Ù†Ú†Ù‰ Ù‚Ûتىم قايتىپ ÙƒÛلىشىدە ئاساسلىقى دۆلەتلەر ئوتتۇرىسىدىكى ØªÙ‰Ù†Ú†Ù„Ù‰Ù‚Ù†Ù‰Ú Ø³Ø§Ù‚Ù„Ù‰Ù†Ù‰Ø´Ù‰ØºØ§ Û‹Û• Ø¦Û•Ú Ø¦Ø§Ø®Ù‰Ø±Ù‰Ø¯Ø§ ئۇرۇشتىكى دۆلەتلەرگە كاپالەتلىك قىلىشىنى تىلەيمەن. ØŒ قورال Û‹Û• ھۇجۇملارنى ØªØ§Ø´Ù„Ø§Ú ØŒ شۇنداق قىلىپ ØŒ باشقا دۆلەتكە تاجاۋۇز قىلغان ھەر قانداق تاجاۋۇزچى دۆلەت ئۆز دۆلىتىگە قايتىپ ØŒ قايتىدىن تىنچلىققا ئÛرىشىدۇ.
-
.
=======
à°à°¾à°·: తెలà±à°—à±
శీరà±à°·à°¿à°•: à°ªà±à°°à°ªà°‚à°š శాంతి కొరకౠశాంతి రాకà±à°®à°¾à°°à±à°¡à±ˆà°¨ యేసà±à°•à± à°ªà±à°°à°¾à°°à±à°¥à°¨
పోరà±à°šà±à°—ీసౠ(à°¬à±à°°à±†à°œà°¿à°²à±)లో అసలైన సందేశం మరియౠGoogle à°…à°¨à±à°µà°¾à°¦à°‚ à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ ఆంగà±à°²à°‚లోకి ఆపై ఇతర à°à°¾à°·à°²à°²à±‹à°•à°¿ à°…à°¨à±à°µà°¦à°¿à°‚చబడింది. అసలౠసందేశం దిగà±à°µ లింకà±â€Œà°²à±‹ ఉంది, Google à°…à°¨à±à°µà°¾à°¦à°‚ యొకà±à°• à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలక à°…à°¨à±à°µà°¾à°¦à°‚లో సమసà±à°¯ ఉంటే, అసలౠసందేశం కోసం పోరà±à°šà±à°—ీసౠ(à°¬à±à°°à±†à°œà°¿à°²à±)లో శోధించమని మరియౠఅవసరమైతే à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à°¾à°®à±à°¨à°¾à°¯ à°…à°¨à±à°µà°¾à°¦à°‚ కోసం శోధించమని నేనౠమిమà±à°®à°²à±à°¨à°¿ à°…à°à±à°¯à°°à±à°¥à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à±:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
శాంతి రాకà±à°®à°¾à°°à±à°¡à±ˆà°¨ యేసౠరెండవసారి తిరిగి వచà±à°šà°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°ªà±à°°à°ªà°‚à°š శాంతి కొరకౠపà±à°°à°¾à°°à±à°¥à°¨.
నా à°ˆ కొనà±à°¨à°¿ మాటలతో, à°ªà±à°°à°œà°²à± యేసà±à°¨à± రెండవసారి తిరిగి వచà±à°šà°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±, వారి హృదయాలలో చాలా à°ªà±à°°à±‡à°®, గౌరవం మరియౠశాంతితో à°¸à±à°µà°¾à°—తించాలని నేనౠపà±à°°à°¾à°°à±à°¥à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à±.
నేనౠపà±à°°à°¾à°°à±à°¥à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°¨à±, à°…à°¨à±à°¨à°¿à°‚టికంటే, à°ªà±à°°à°ªà°‚చంలోని à°…à°¨à±à°¨à°¿ దేశాల నాయకà±à°²à± యేసà±à°¨à± à°¶à±à°°à°¦à±à°§à°—à°¾ వినాలని మరియౠపà±à°°à°ªà°‚à°š పౌరà±à°²à°•à± à°…à°¨à±à°•à±‚లంగా à°µà±à°¯à°µà°¹à°°à°¿à°‚చాలని, అతని రెండవ రాబడిలో, à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨à°‚à°—à°¾ దేశాల మధà±à°¯ శాంతిని గమనించి, చివరికి దేశాల మధà±à°¯ à°¯à±à°¦à±à°§à°‚ జరిగేలా చూసà±à°•à±à°‚టానà±. , ఆయà±à°§à°¾à°²à± మరియౠదాడà±à°²à°¨à± వదిలివేయండి, à°…à°‚à°¦à±à°µà°²à°¨, మరొక దేశంపై దాడి చేసిన à°à°¦à±ˆà°¨à°¾ à°¦à±à°°à°¾à°•à±à°°à°®à°£ దేశం దాని à°¸à±à°µà°‚à°¤ దేశానికి తిరిగి వసà±à°¤à±à°‚ది మరియౠమళà±à°²à±€ శాంతిని కలిగి ఉంటà±à°‚ది.
=======
-
=======
மொழி: தமிழà¯
தலைபà¯à®ªà¯: உலக அமைதிகà¯à®•à®¾à®• அமைதியின௠இளவரசர௠இயேசà¯à®µà®¿à®Ÿà®®à¯ பிராரà¯à®¤à¯à®¤à®©à¯ˆ
அசல௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ போரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯€à®šà®¿à®¯ மொழியில௠(பிரேசிலà¯) ஆஙà¯à®•à®¿à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ மொழிபெயரà¯à®¤à¯à®¤à¯ பினà¯à®©à®°à¯ பிற மொழிகளில௠கூகà¯à®³à¯ டிரானà¯à®¸à¯à®²à¯‡à®Ÿà¯ மூலம௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. அசல௠செயà¯à®¤à®¿ கீழே உளà¯à®³ இணைபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯, Google மொழிபெயரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ தானியஙà¯à®•à®¿ மொழிபெயரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®¤à¯‡à®©à¯à®®à¯ சிகà¯à®•à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯, அசல௠செயà¯à®¤à®¿à®¯à¯ˆ போரà¯à®šà¯à®šà¯à®•à¯€à®¸à¯ (பிரேசிலà¯) மொழியில௠தேடவà¯à®®à¯, தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®²à¯ மாறà¯à®±à¯ மொழிபெயரà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¤à¯ தேடவà¯à®®à¯ கேடà¯à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯Šà®³à¯à®•à®¿à®±à¯‡à®©à¯:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
அமைதியின௠இளவரசனாகிய இயேசà¯à®µà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ திரà¯à®ªà¯à®ªà®²à®¿à®¯à®¿à®²à¯ உலக அமைதிகà¯à®•à®¾à®• ஜெபமà¯.
எனà¯à®©à¯à®Ÿà¯ˆà®¯ இநà¯à®¤ சில வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯ˆà®•à®³à®¿à®©à¯ மூலமà¯, இயேசà¯à®µà®¿à®©à¯ இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ வரà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ, மகà¯à®•à®³à¯ தஙà¯à®•à®³à¯ இதயஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ மிகà¯à®¨à¯à®¤ அனà¯à®ªà¯à®Ÿà®©à¯à®®à¯, மரியாதையà¯à®Ÿà®©à¯à®®à¯, அமைதியà¯à®Ÿà®©à¯à®®à¯ வரவேறà¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ நான௠பிராரà¯à®¤à¯à®¤à®©à¯ˆ செயà¯à®•à®¿à®±à¯‡à®©à¯.
எலà¯à®²à®¾à®µà®±à¯à®±à®¿à®±à¯à®•à¯à®®à¯ மேலாக, உலகில௠உளà¯à®³ அனைதà¯à®¤à¯ நாடà¯à®•à®³à®¿à®©à¯ தலைவரà¯à®•à®³à¯à®®à¯ இயேசà¯à®µà®¿à®©à¯ பேசà¯à®šà¯ˆà®•à¯ கவனமாகக௠கேடà¯à®Ÿà¯, உலகக௠கà¯à®Ÿà®¿à®®à®•à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ ஆதரவாகச௠செயலà¯à®ªà®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ நான௠பிராரà¯à®¤à¯à®¤à®©à¯ˆ செயà¯à®•à®¿à®±à¯‡à®©à¯, அவரà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ இரணà¯à®Ÿà®¾à®µà®¤à¯ திரà¯à®ªà¯à®ªà®²à®¿à®¯à®¿à®²à¯, à®®à¯à®•à¯à®•à®¿à®¯à®®à®¾à®• நாடà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ இடையே சமாதானம௠கடைபிடிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯, இறà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ நாடà¯à®•à®³à¯ போரில௠ஈடà¯à®ªà®Ÿà¯à®µà®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ உறà¯à®¤à®¿à®šà¯†à®¯à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯. , ஆயà¯à®¤à®™à¯à®•à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தாகà¯à®•à¯à®¤à®²à¯à®•à®³à¯ˆ விடà¯à®Ÿà¯ விடà¯à®™à¯à®•à®³à¯, இதனாலà¯, மறà¯à®±à¯Šà®°à¯ நாடà¯à®Ÿà¯ˆ ஆகà¯à®•à®¿à®°à®®à®¿à®¤à¯à®¤ எநà¯à®¤ ஆகà¯à®•à®¿à®°à®®à®¿à®ªà¯à®ªà¯ நாடà¯à®®à¯ அதன௠சொநà¯à®¤ நாடà¯à®Ÿà®¿à®±à¯à®•à¯à®¤à¯ திரà¯à®®à¯à®ªà®¿ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ அமைதியைப௠பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.
=======
-
.
=======
Lugha: Kiswahili
Kichwa: Maombi kwa Yesu, Mfalme wa Amani, kwa Amani ya Ulimwengu
Ujumbe katika asili katika Kireno (Brazili) na kutafsiriwa katika Kiingereza na kisha katika lugha nyingine na Google Tafsiri. Ujumbe asili uko kwenye kiungo kilicho hapa chini, ikiwa kuna tatizo na utafsiri wa kiotomatiki wa Google Tafsiri, ninakuomba utafute ujumbe asilia katika Kireno (Brazili) na utafute tafsiri mbadala ikihitajika:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Maombi kwa Yesu, Mfalme wa Amani, kwa ajili ya amani duniani, katika kurudi kwake mara ya pili.
Kwa maneno yangu haya machache naomba kwamba watu wampokee Yesu, atakaporudi mara ya pili, wakiwa na upendo mwingi, heshima na amani mioyoni mwao.
Naomba, zaidi ya yote, kwamba viongozi wa nchi zote duniani wamsikilize kwa makini Yesu na kutenda kwa ajili ya raia wa dunia, katika kurudi kwake mara ya pili, hasa kuhakikisha kwamba amani kati ya nchi inazingatiwa na kwamba hatimaye nchi katika vita. , acha silaha na mashambulizi, na hivyo, nchi yoyote ya wavamizi iliyovamia nchi nyingine inarudi katika nchi yake na kuwa na amani tena.
=======
.
-
=======
ٻولي: سنڌي
عنوان: يسوع جي دعا، امن جو امير، عالمي امن لاءÙ
اصل Û¾ پيغام پرتگالي (برازيل) Û¾ Û½ ترجمو ڪيو انگريزيءَ Û¾ Û½ پوء٠ٻين ٻولين Û¾ Ú¯ÙˆÚ¯Ù„ ترجمو. اصل پيغام هيٺ Úنل لنڪ Û¾ آهي، جيڪÚهن Ú¯ÙˆÚ¯Ù„ ترجمي جي خودڪار ترجمي Û¾ ÚªÙˆ مسئلو آهي، آئون توهان Ú©ÙŠ گذارش ٿو ڪريان ته اصل پيغام پرتگالي (برازيل) Û¾ ڳولهيو Û½ جيڪÚهن ضروري هجي ته متبادل ترجمو ڳوليو:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
يسوع کي دعا، امن جو امير، دنيا جي امن لاء، سندس ٻي واپسي تي.
منهنجي انهن چند Ù„Ùظن سان مان دعا ٿو ڪريان ته ماڻهو Øضرت عيسيٰ جو استقبال ڪندا، سندس ٻي واپسي تي، سندن دلين Û¾ تمام Ú¯Ù‡Ú»ÙŠ Ù…Øبت، عزت Û½ امن سان.
مان دعا ڪريان ٿو، سڀ کان وڌيڪ، ته دنيا جي سڀني ملڪن جا اڳواڻ عيسيٰ Ú©ÙŠ غور سان ٻڌن Û½ دنيا جي شهرين جي ØÙ‚ Û¾ عمل ڪن، سندس ٻي واپسي ۾، خاص طور تي ان ڳالهه Ú©ÙŠ يقيني بڻايو ÙˆÚƒÙŠ ته ملڪن جي ÙˆÚ† Û¾ امن جو مشاهدو ڪيو ÙˆÚƒÙŠ Û½ اهي ملڪ جنگ Û¾ آهن. هٿيارن Û½ Øملن Ú©ÙŠ Ú‡ÚÙŠ Úيو، Û½ اهڙي طرØØŒ جيڪو به Ø¬Ø§Ø±Ø Ù…Ù„Úª ڪنهن ٻئي ملڪ تي Øملو ڪري ٿو، واپس پنهنجي ملڪ Û¾ واپس اچي ٿو Û½ ٻيهر امن Øاصل ڪري ٿو.
-
=======
Puo: Sessoto
Sehlooho: Thapelo ho Jesu, Khosana ea Khotso, Bakeng sa Khotso ea Lefatše
Molaetsa ka puo ea pele ka Sepotoketsi (Brazil) mme o fetoleloa ho Senyesemane ebe oa fetoleloa ka lipuo tse ling ke Google Translate. Molaetsa oa mantlha o sehokelong se ka tlase, haeba ho na le bothata ka phetolelo e iketsang ea Google Translate, ke kopa hore u batle molaetsa oa mantlha ka Sepotoketsi (Brazil) 'me u batle phetolelo e 'ngoe ha ho hlokahala:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Thapelo ho Jesu, Khosana ea Khotso, bakeng sa khotso ea lefatše, ha a khutla la bobeli.
Ka mantsoe ana a ka a fokolang ke rapela hore batho ba amohele Jesu, ha a khutla la bobeli, ka lerato le tlhompho le khotso lipelong tsa bona.
Ke rapela, ka holim'a tsohle, hore baetapele ba linaha tsohle tsa lefats'e ba mamele Jesu ka hloko 'me ba nke khato molemong oa baahi ba lefats'e, ha a khutla la bobeli, haholo-holo ho etsa bonnete ba hore khotso pakeng tsa linaha e hlokomeloe le hore linaha tse qetellang li le ntoeng. , ba tlohele lihlomo le litlhaselo, ’me kahoo, naha leha e le efe e mabifi e ileng ea hlasela naha e ’ngoe e khutlela naheng ea habo eona ’me e ba le khotso hape.
=======
-
.
=======
Тили: кыргыз
Ðталышы: Тынчтыктын ТөрөÑÒ¯ ИÑага дүйнө тынчтык үчүн Ñыйынуу
Кабар португалча (БразилиÑ) түп нуÑкаÑында жана Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ðµ, андан кийин Google Translate тарабынан башка тилдерге которулган. ТүпнуÑка билдирүү төмөндөгү шилтемеде, Ñгер Google Translate'тин автоматтык котормоÑу менен көйгөй жаралÑа, мен Ñизден португалча (БразилиÑ) оригиналдуу билдирүүнү жана зарыл болÑо, альтернативалуу котормоÑун издөөнү Ñуранам:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Ðкинчи жолу кайтып келгенде, Тынчтыктын ТөрөÑÒ¯ ИÑага дүйнөдөгү тынчтык үчүн Ñыйынуу.
Ушул бир нече Ñөздөрүм менен адамдар ЫйÑаны Ñкинчи жолу кайтып келгенде, жүрөгүндө чоң Ñүйүү, урмат жана тынчтык менен тоÑуп алышын тилейм.
Мен баарынан мурда, дүйнөдөгү бардык өлкөлөрдүн лидерлери ЫйÑаны кунт коюп угуп, дүйнө жарандарынын пайдаÑына иш алып барышын тилейм, анын Ñкинчи жолу кайтып келишинде, негизинен, мамлекеттер ортоÑунда тынчтык Ñакталып, Ñогушуп жаткан өлкөлөргө ынануу. , курал-жарактарды жана чабуулдарды таштап, ошентип, башка өлкөгө кол Ñалган ар кандай агреÑÑор өлкө өз өлкөÑүнө кайтып келип, кайрадан тынчтыкка ÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚.
=======
-
.
=======
à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾: ਪੰਜਾਬੀ
ਸਿਰਲੇਖ: ਯਿਸੂ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਰਾਜਕà©à¨®à¨¾à¨°, ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾
ਪà©à¨°à¨¤à¨—ਾਲੀ (ਬà©à¨°à¨¾à¨œà¨¼à©€à¨²) ਵਿੱਚ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ Google ਅਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਹੋਰ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ ਵਿੱਚ। ਅਸਲ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਗੂਗਲ ਟà©à¨°à¨¾à¨‚ਸਲੇਟ ਦੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° ਪà©à¨°à¨¤à¨—ਾਲੀ (ਬà©à¨°à¨¾à¨œà¨¼à©€à¨²) ਵਿੱਚ ਅਸਲੀ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਅਤੇ ਲੋੜ ਪੈਣ 'ਤੇ ਵਿਕਲਪਕ ਅਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
ਯਿਸੂ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਰਾਜਕà©à¨®à¨¾à¨°, ਵਿਸ਼ਵ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ, ਉਸਦੀ ਦੂਜੀ ਵਾਪਸੀ 'ਤੇ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰੋ।
ਮੇਰੇ ਇਹਨਾਂ ਕà©à¨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਮੈਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਲੋਕ ਯਿਸੂ ਦੀ ਦੂਜੀ ਵਾਪਸੀ 'ਤੇ, ਬਹà©à¨¤ ਪਿਆਰ, ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦਿਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਸਵਾਗਤ ਕਰਨਗੇ।
ਸਠਤੋਂ ਵੱਧ, ਮੈਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨°à¨¥à¨¨à¨¾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਦà©à¨¨à©€à¨† ਦੇ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨੇਤਾ ਯਿਸੂ ਦੀ ਗੱਲ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸà©à¨£à¨¨ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ, ਉਸਦੀ ਦੂਜੀ ਵਾਪਸੀ ਵਿੱਚ, ਮà©à©±à¨– ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਕਿ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾਈ ਰੱਖੀ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਯà©à©±à¨§ ਵਿੱਚ ਦੇਸ਼। , ਹਥਿਆਰਾਂ ਅਤੇ ਹਮਲਿਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡੋ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚, ਕੋਈ ਵੀ ਹਮਲਾਵਰ ਦੇਸ਼ ਜਿਸ ਨੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਾਪਸ ਪਰਤਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
=======
.
-
=======
ژبه: پښتو
سرلیک: عیسی ته دعا، د Ø³ÙˆÙ„Û Ø´Ù‡Ø²Ø§Ø¯Ù‡ØŒ د Ù†Ú“Û Ø³ÙˆÙ„Û Ù„Ù¾Ø§Ø±Ù‡
پیغام په اصل Ú©Û Ù¾Ù‡ پرتګالي (برازیل) Ú©Û Ø§Ùˆ په انګلیسي او بیا نورو ژبو ته د Ú«ÙˆÚ«Ù„ ژباړونکي لخوا ژباړل شوی. اصلي پیغام په Ù„Ø§Ù†Ø¯Û Ù„ÛŒÙ†Ú© Ú©Û Ø¯ÛŒØŒ Ú©Ù‡ Ú†ÛŒØ±Û Ø¯ Ú«ÙˆÚ«Ù„ Ú˜Ø¨Ø§Ú“Û Ø§ØªÙˆÙ…Ø§ØªÛŒÚ© Ú˜Ø¨Ø§Ú“Û Ú©Û Ø³ØªÙˆÙ†Ø²Ù‡ وي، زه له تاسو څخه غوښتنه کوم Ú†Û Ø§ØµÙ„ÙŠ پیغام په پرتګالي (برازیل) Ú©Û ÙˆÙ¾Ù„Ù¼Ø¦ او د اړتیا په صورت Ú©Û Ø¯ بدیل Ú˜Ø¨Ø§Ú“Û Ù„Ù¼ÙˆÙ† وکړئ:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
عیسی ته دعا، د Ø³ÙˆÙ„Û Ø´Ù‡Ø²Ø§Ø¯Ù‡ØŒ د Ù†Ú“Û Ø³ÙˆÙ„Û Ù„Ù¾Ø§Ø±Ù‡ØŒ د هغه په دوهم راستنیدو Ú©Û.
زما په Ø¯Û Ú…Ùˆ Ù¼Ú©Ùˆ سره زه دعا کوم Ú†Û Ø®Ù„Ú© به عیسی ته د دوی په دوهم راستنیدو سره د دوی په زړونو Ú©Û Ù¾Ù‡ خورا مینه ØŒ درناوی او Ø³ÙˆÙ„Û Ø³Ø±Ù‡ ÚšÙ‡ راغلاست ووایی.
زه له هرڅه پورته دعا کوم Ú†Û Ø¯ Ù†Ú“Û Ø¯ ټولو هیوادونو مشران په دقت سره عیسی ته غوږ ونیسي او د Ù†Ú“Û Ø¯ اتباعو په ګټه عمل ÙˆÚ©Ú“ÙŠ ØŒ د هغه په دوهم بیرته راستنیدو Ú©Û ØŒ په عمده ډول د هیوادونو ØªØ±Ù…ÛŒÙ†Ú Ø¯ Ø³ÙˆÙ„Û Ø¯ لیدلو ډاډ ترلاسه کوي او هغه هیوادونه Ú†Û Ù¾Ù‡ جګړه Ú©Û Ø¯ÙŠ. ÙˆØ³Ù„Û Ø§Ùˆ بریدونه پریږدئ او په Ø¯Û ØªÙˆÚ«Ù‡ هر یرغلګر هیواد Ú†Û Ù¾Ø± بل هیواد ÛŒÛ ÛŒØ±ØºÙ„ Ú©Ú“ÛŒ دی بیرته خپل هیواد ته راستانه شي او سوله ÙˆÚ©Ú“ÙŠ.
-
।
=======
à¬à¬¾à¬·à¬¾: ଓରିଆ |
ଆଖààŸà¬¾: ବିଶàౠଶାନàତି ପାଇଠଶାନàତିର ରାଜକàମାର ଯà€à¬¶àଙàକ à¬¨à¬¿à¬•à¬Ÿà¬°à‡ à¬ªàରାରàଥନା |
ପରàତàତàଗà€à¬œà (ବàରାଜିଲà) à¬°à‡ à¬®à‚à¬³à¬°à‡ à¬¬à¬¾à¬°àତàତା à¬à¬¬à¬‚ ଇଂରାଜà€à¬°à‡ à¬à¬¬à¬‚ à¬ªà¬°à‡ à¬—àଗàଲà ଅନàବାଦ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ଅନààŸ à¬à¬¾à¬·à¬¾à¬°à‡ ଅନàବାଦିତ | ମà‚ଳ ସନàଦà‡à¬¶ ନିମàନ ଲିଙàà¬•à¬°à‡ à¬…à¬›à¬¿, ଯଦି ଗàଗàଲà ଅନàବାଦର ସàà±àŸà¬‚ଚାଳିତ ଅନàà¬¬à¬¾à¬¦à¬°à‡ à¬•à¬¿à¬›à¬¿ ଅସàବିଧା ଅଛି, ମàଠଆପଣଙàକà ଅନàରà‹à¬§ କରàଛି à¬¯à‡ à¬®à‚ଳ ସନàଦà‡à¬¶à¬•à ପରàତàତàଗà€à¬œà (ବàରାଜିଲà) à¬°à‡ à¬–à‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬•à à¬à¬¬à¬‚ ଆବଶààŸà¬• ହà‡à¬²à‡ ବିକଳàପ ଅନàବାଦ ଖà‹à¬œà¬¿à¬¬à¬¾à¬•à:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
ଦàà±à¬¿à¬¤à€àŸ ଶାନàà¬¤à¬¿à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬¶àౠଶାନàତି ପାଇଠଶାନàତିର ରାଜକàମାର ଯà€à¬¶àଙàକ à¬¨à¬¿à¬•à¬Ÿà¬°à‡ à¬ªàରାରàଥନା |
ମà‹à¬° à¬à¬¹à¬¿ ଅଳàପ କିଛି ଶବàଦ ସହିତ ମàଠପàରାରàଥନା à¬•à¬°à‡ à¬¯à‡ à¬²à‹à¬•à¬®à¬¾à¬¨à‡ ଯà€à¬¶àଙàକà ସàà±à¬¾à¬—ତ କରିବà‡, ତାଙàକର ଦàà±à¬¿à¬¤à€àŸ ପàରତààŸà¬¾à¬¬à¬°àତàତନ ସମàŸà¬°à‡, ସà‡à¬®à¬¾à¬¨à¬™àକ ହàƒà¬¦àŸà¬°à‡ ବହàତ ପàରà‡à¬®, ସମàମାନ à¬à¬¬à¬‚ ଶାନàତି |
ମàଠପàରାରàଥନା କରàଛି, ସରàବà‹à¬ªà¬°à¬¿, ବିଶà all ର ସମସàତ ଦà‡à¬¶à¬° ନà‡à¬¤à¬¾à¬®à¬¾à¬¨à‡ ଯà€à¬¶àଙàକ କଥାକà à¬à¬² à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ଶàଣନàତà à¬à¬¬à¬‚ ଦà return ିତà€àŸ ପàରତààŸà¬¾à¬¬à¬°àତàà¬¤à¬¨à¬°à‡ à¬¬à¬¿à¬¶à citizens ର ନାଗରିକଙàକ ସପକàà¬·à¬°à‡ à¬•à¬¾à¬°àଯààŸ à¬•à¬°à¬¨àତà, ମàଖààŸà¬¤ sure ନିଶàଚିତ କରନàତà à¬¯à‡ à¬¦à‡à¬¶ ମଧààŸà¬°à‡ ଶାନàତି ପାଳନ କରାଯାଠà¬à¬¬à¬‚ ଯàଦàà¬§à¬°à‡ à¬¦à‡à¬¶à¬—àଡିକ ମଧààŸà¬°à‡ ଶାନàତି ସàଥାପନ ହàà¬à¥¤ , ଅସàତàରଶସàତàର à¬à¬¬à¬‚ ଆକàରମଣ ଛାଡିଦିଅ, à¬à¬¬à¬‚ à¬à¬¹à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡, ଅନààŸ à¬¦à‡à¬¶ à¬‰à¬ªà¬°à‡ à¬†à¬•àରମଣ କରàଥିବା ଯà‡à¬• aggress ଣସି ଆକàà¬°à¬®à¬£à¬•à¬¾à¬°à€ à¬¦à‡à¬¶ ନିଜ ଦà‡à¬¶à¬•à ଫà‡à¬°à¬¿ ପàଣି ଶାନàତି ପାଇବ |
=======
-
=======
à¤à¤¾à¤·à¤¾: मराठी
शीरà¥à¤·à¤•: येशू, शांतीचा राजकà¥à¤®à¤¾à¤°, जागतिक शांततेसाठी पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾
मूळ संदेश पोरà¥à¤¤à¥à¤—ीज (बà¥à¤°à¤¾à¤à¥€à¤²) मधà¥à¤¯à¥‡ आणि इंगà¥à¤°à¤œà¥€à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ आणि नंतर Google à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤‚तरादà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ इतर à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡. मूळ संदेश खालील दà¥à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° आहे, Google à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤‚तराचà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¯à¤‚चलित à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤‚तरामधà¥à¤¯à¥‡ समसà¥à¤¯à¤¾ असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, मी तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ मूळ संदेश पोरà¥à¤¤à¥à¤—ीज (बà¥à¤°à¤¾à¤à¥€à¤²) मधà¥à¤¯à¥‡ शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ विनंती करतो आणि आवशà¥à¤¯à¤• असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤‚तर शोधा:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
शांततेचा राजकà¥à¤®à¤¾à¤° येशूला तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ परतीचà¥à¤¯à¤¾ वेळी जागतिक शांततेसाठी पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾.
माà¤à¥à¤¯à¤¾ या काही शबà¥à¤¦à¤¾à¤‚दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ मी पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ करतो की लोक येशूचे दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤‚दा परतलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ अंतःकरणात खूप पà¥à¤°à¥‡à¤®, आदर आणि शांततेने सà¥à¤µà¤¾à¤—त करतील.
सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ महतà¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡, मी पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¨à¤¾ करतो की जगातील सरà¥à¤µ देशांचà¥à¤¯à¤¾ नेतà¥à¤¯à¤¾à¤‚नी येशूचे लकà¥à¤·à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¤• à¤à¤•à¤¾à¤µà¥‡ आणि जगातील नागरिकांचà¥à¤¯à¤¾ बाजूने वागावे, तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दà¥à¤¸à¤°à¥â€à¤¯à¤¾ पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤—मनात, मà¥à¤–à¥à¤¯à¤¤à¥à¤µà¥‡à¤•à¤°à¥‚न देशांमधील शांतता पाळली जाईल आणि शेवटी यà¥à¤¦à¥à¤§ होणार आहे. , शसà¥à¤¤à¥à¤°à¥‡ आणि हलà¥à¤²à¥‡ सोडा, आणि अशा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥‡, इतर देशावर आकà¥à¤°à¤®à¤£ करणारा कोणताही आकà¥à¤°à¤®à¤• देश तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¤à¤ƒà¤šà¥à¤¯à¤¾ देशात परत येतो आणि पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ शांतता पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करतो.
=======
-
.
=======
à´à´¾à´·: മലയാളം
തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: ലോകസമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨
പോർചàµà´šàµà´—ീസിൽ (à´¬àµà´°à´¸àµ€àµ½) ഒറിജിനലിൽ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ അയചàµà´šàµ ഇംഗàµà´²àµ€à´·à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ à´à´¾à´·à´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ Google വിവർതàµà´¤à´¨à´‚ വഴി വിവർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•. യഥാർതàµà´¥ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ à´šàµà´µà´Ÿàµ†à´¯àµà´³àµà´³ ലിങàµà´•à´¿à´²àµà´£àµà´Ÿàµ, Google വിവർതàµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡à´µà´¯àµà´³àµà´³ വിവർതàµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, യഥാർതàµà´¥ സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ പോർചàµà´šàµà´—ീസിൽ (à´¬àµà´°à´¸àµ€àµ½) തിരയാനàµà´‚ ആവശàµà´¯à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´°àµ വിവർതàµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ തിരയാനàµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´àµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿àµ»à´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ തിരിചàµà´šàµà´µà´°à´µà´¿àµ½ ലോകസമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ à´à´¤à´¾à´¨àµà´‚ വാകàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ‚ടെ, യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´µà´¿àµ½ ആളàµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³à´¿àµ½ വളരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´—തം ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´®àµà´ªà´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿, ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ നേതാകàµà´•àµ¾ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¾à´ªàµ‚ർവം à´¶àµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ലോക പൗരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമായി à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´µà´¿àµ½, à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´®à´¾à´¯àµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ സമാധാനം നിരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ രാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµ¼à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. , ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•, à´…à´™àµà´™à´¨àµ†, മറàµà´±àµŠà´°àµ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´š à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´£à´•à´¾à´°à´¿ രാജàµà´¯à´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സമാധാനം നേടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
=======
-
.
=======
Ururimi: Kinyarwanda
Umutwe: Isengesho rya Yesu, Umuganwa wamahoro, kubwamahoro yisi
Ubutumwa mu mwimerere mu Giporutugali (Burezili) hanyuma gihindurwa mu Cyongereza hanyuma mu zindi ndimi na Google Translate. Ubutumwa bwumwimerere buri kumurongo uri munsi, niba hari ikibazo kijyanye no guhinduranya byikora bya Google Translate, ndagusaba gushakisha ubutumwa bwumwimerere mu Giportigale (Berezile) hanyuma ugashaka ubundi busobanuro nibiba ngombwa:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Isengesho rya Yesu, igikomangoma cyamahoro, amahoro yisi, agarutse bwa kabiri.
Hamwe naya magambo yanjye ndasenga ngo abantu bakire Yesu, agarutse bwa kabiri, bafite urukundo rwinshi, icyubahiro n'amahoro mumitima yabo.
Ndasenga, cyane cyane, kugira ngo abayobozi b'ibihugu byose ku isi bumve neza Yesu kandi bakore neza abenegihugu b'isi, agarutse ku ncuro ya kabiri, cyane cyane ko amahoro hagati y'ibihugu yubahirizwa ndetse n'ibihugu bikarangira mu ntambara , usige intwaro n'ibitero, bityo, igihugu icyo aricyo cyose cyateye cyateye ikindi gihugu gisubira mugihugu cyacyo kandi cyongeye kugira amahoro.
=======
-
=======
ភាសា៖ ážáŸ’មែរ
ចំណងជើង៖ ការអធិស្ឋានទៅកាន់ព្រះយáŸážŸáŸŠáž¼ážœ ព្រះអង្គម្ចាស់នៃសន្ážáž·áž—ាព ដើម្បីសន្ážáž·áž—ាពពិភពលោក
សារជាភាសាដើមជាភាសាពáŸážšáž‘ុយហ្គាល់ (ប្រáŸážŸáŸŠáž¸áž›) ហើយបកប្រែជាភាសាអង់គ្លáŸážŸ ហើយបន្ទាប់មកជាភាសាផ្សáŸáž„ទៀážážŠáŸ„áž™ Google Translate។ សារដើមគឺនៅក្នុងážáŸ†ážŽáž—្ជាប់ážáž¶áž„ក្រោម ប្រសិនបើមានបញ្ហាជាមួយនឹងការបកប្រែ Google Translate ដោយស្វáŸáž™áž”្រវážáŸ’ážáž· ážáŸ’ញុំស្នើឱ្យអ្នកស្វែងរកសារដើមជាភាសាពáŸážšáž‘ុយហ្គាល់ (ប្រáŸážŸáŸŠáž¸áž›) ហើយស្វែងរកការបកប្រែជំនួសប្រសិនបើចាំបាច់៖
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
ការអធិស្ឋានទៅកាន់ព្រះយáŸážŸáŸŠáž¼ážœ ព្រះអង្គម្ចាស់នៃសន្ážáž·áž—ាព ដើម្បីសន្ážáž·áž—ាពពិភពលោក នៅក្នុងការážáŸ’រឡប់មកវិញលើកទីពីររបស់ទ្រង់។
ជាមួយនឹងពាក្យពីរបីម៉ាážáŸ‹ážšáž”ស់ážáŸ’ញុំនáŸáŸ‡ ážáŸ’ញុំអធិស្ឋានážáž¶áž˜áž“ុស្សនឹងស្វាគមនáŸáž–្រះយáŸážŸáŸŠáž¼ážœ ក្នុងការយាងážáŸ’រឡប់មកវិញជាលើកទីពីររបស់ទ្រង់ ដោយក្ážáž¸ážŸáŸ’រឡាញ់ ការគោរព និងសន្ážáž·áž—ាពនៅក្នុងចិážáŸ’ážážšáž”ស់ពួកគáŸáŸ”
សំážáž¶áž“់ជាងនáŸáŸ‡áž‘ៅទៀហážáŸ’ញុំអធិស្ឋានážáž¶ មáŸážŠáž¹áž€áž“ាំនៃប្រទáŸážŸáž‘ាំងអស់ក្នុងពិភពលោក ស្ážáž¶áž”់ដោយយកចិážáŸ’ážáž‘ុកដាក់ចំពោះព្រះយáŸážŸáŸŠáž¼ážœ ហើយធ្វើសកម្មភាពដើម្បីជាប្រយោជនáŸážŠáž›áŸ‹áž–លរដ្ឋនៃពិភពលោក នៅក្នុងការážáŸ’រឡប់មកវិញលើកទីពីររបស់ទ្រង់ ជាចម្បងធ្វើឱ្យប្រាកដážáž¶ សន្ážáž·áž—ាពរវាងប្រទáŸážŸáž“ានាážáŸ’រូវបានសង្កáŸážážƒáž¾áž‰ ហើយប្រទáŸážŸážŠáŸ‚លមានសង្រ្គាមជាយážáž¶áž áŸážáž»áŸ” ទុកអាវុធ និងការវាយប្រហារ ដូច្នáŸáŸ‡áž ើយ ប្រទáŸážŸážŽáž¶ážŠáŸ‚លឈ្លានពានប្រទáŸážŸáž•áŸ’សáŸáž„ ážáŸ’រឡប់មកប្រទáŸážŸážšáž”ស់ážáŸ’លួនវិញ ហើយមានសន្ážáž·áž—ាពសាជាážáŸ’មី។
=======
-
.
======
Ede: Yoruba
Akori: Adura si Jesu, Alade Alafia, Fun Alafia Aye
Ifiranṣẹ ni atilẹba ni Ilu Pá»tugali (Brazil) ati tumá» si Gẹẹsi ati lẹhinna si awá»n ede miiran nipasẹ Google Translate. Ifiranṣẹ atilẹba wa ni á»na asopá» ni isalẹ, ti iá¹£oro ba wa pẹlu itumá» aladaaá¹£e ti Google Translate, Mo beere lá»wá» rẹ lati wa ifiranṣẹ atilẹba ni Ilu Pá»tugali (Brazil) ki o wa itumá» omiiran ti o ba jẹ dandan:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
======
Adura si Jesu, Alade Alafia, fun alaafia agbaye, ni ipadabỠrẹ keji.
Pẹlu awá»n á»rá» mi diẹ wá»nyi Mo gbadura pe awá»n eniyan yoo gba Jesu, ni ipadabá» rẹ keji, pẹlu ifẹ pupá», á»wá» ati alaafia ninu á»kan wá»n.
Mo gbadura, ju gbogbo rẹ lá», pe awá»n olori ti gbogbo awá»n orilẹ-ede ni agbaye fetisi farabalẹ si Jesu ati sise ni ojurere ti awá»n ara ilu ti aye, ni re keji ipadabá», o kun rii daju wipe alaafia laarin awá»n orilẹ-ede ti wa ni Å¡akiyesi ati awá»n ti o kẹhin orilẹ-ede ni ogun. , fi awá»n ohun ija ati iká»lu silẹ, ati nitorinaa, orilẹ-ede onijagidijagan ti o ká»lu orilẹ-ede miiran yoo pada si orilẹ-ede tirẹ ati ni alaafia lẹẹkansi.
======
.
-
======
Asụsụ: Igbo
Isiokwu: Ekpere nye Jizá»s, Onyeisi Udo, maka Udo Ụwa
Ozi na nke mbụ n'asụsụ Portuguese (Brazil) wee sụgharịa ya n'asụsụ Bekee wee banye n'asụsụ ndị á»zá» site na Google Translate. Ozi izizi dị na njiká» dị n'okpuru ebe a, á» bụrụ na enwere nsogbu na nsụgharị akpaka nke Google Translate, a na m arịỠgị ka ịchá»á» ozi izizi n'asụsụ Portuguese (Brazil) wee chá»á» ntụgharị asụsụ á»zá» ma á» dị mkpa:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
======
Ekpere nye Jizá»s, Onyeisi Udo, maka udo ụwa, na nloghachi nke ugboro abụỠya.
N'okwu m ole na ole a, m na-ekpe ekpere ka ndị mmadụ nabata Jizá»s, na nloghachi nke ugboro abụỠya, jiri ịhụnanya, nkwanye ùgwù na udo dị n'obi ha.
M na-ekpe ekpere, karịa ihe niile, na ndị ndú nke mba niile n'ụwa na-ege ntị nke á»ma na Jizá»s na-eme ihe na ihu á»ma nke ụmụ amaala nke ụwa, na ya nke abụỠnloghachi, tumadi na-eme ka n'aka na udo n'etiti mba na-hụrụ na n'ikpeazụ mba agha. , hapụ ngwa agha na á»gụ, ya mere, mba á» bụla na-eme ihe ike nke wakporo obodo á»zá» na-alaghachi n'obodo nke ya ma nwee udo á»zá».
======
-
.
=======
Lus: Hmoob
Title: Thov Tswv Yexus, Tub Vaj Ntxwv ntawm Kev Thaj Yeeb, rau Ntiaj Teb Kev Thaj Yeeb
Cov lus hauv thawj hauv Portuguese (Brazil) thiab txhais ua lus Askiv thiab tom qab ntawd ua lwm yam lus los ntawm Google Txhais Lus. Cov lus qub yog nyob rau hauv qhov txuas hauv qab no, yog tias muaj teeb meem nrog kev txhais lus tsis siv neeg Google Txhais lus, Kuv thov kom koj tshawb nrhiav cov lus qub hauv Portuguese (Brazil) thiab tshawb nrhiav lwm txoj kev txhais lus yog tias tsim nyog:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Kev thov Vajtswv rau Yexus, Tus Tub Vaj Ntxwv ntawm Kev Thaj Yeeb, rau lub ntiaj teb kev thaj yeeb, thaum nws rov qab los zaum ob.
Nrog ob peb lo lus ntawm kuv no kuv thov kom tib neeg yuav txais tos Yexus, thaum nws rov qab los zaum ob, nrog kev hlub, kev hwm thiab kev thaj yeeb hauv lawv lub siab.
Kuv thov Vajtswv, qhov tseem ceeb tshaj plaws, kom cov thawj coj ntawm txhua lub tebchaws hauv ntiaj teb ua tib zoo mloog Yexus thiab ua raws li kev pom zoo ntawm cov pej xeem hauv ntiaj teb, hauv nws qhov thib ob rov qab los, feem ntau ua kom muaj kev thaj yeeb nyab xeeb ntawm cov teb chaws raug pom zoo thiab cov teb chaws hauv kev tsov rog. , cia cov riam phom thiab tawm tsam, thiab yog li ntawd, ib lub teb chaws aggressor uas invaded lwm lub teb chaws rov qab mus rau nws lub teb chaws thiab muaj kev thaj yeeb dua.
=======
-
======
Harshe: Hausa
Take: Addu'a ga Yesu, Sarkin Salama, domin Salama ta Duniya
Saƙo a cikin asali cikin Fotigal (Brazil) kuma an fassara shi zuwa Turanci sannan zuwa wasu harsuna ta Google Translate. Asalin saƙon yana cikin hanyar haɗin da ke ƙasa, idan akwai matsala tare da fassarar atomatik na Google Translate, Ina buƙatar ku nemo ainihin saƙon cikin Fotigal (Brazil) kuma ku nemi madadin fassarar idan ya cancanta:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
======
Addu'a ga Yesu, Sarkin Salama, domin zaman lafiya a duniya, a dawowar sa na biyu.
Da waɗannan ƴan kalmomi na na yi addu'a cewa mutane su yi maraba da Yesu, a kan dawowar sa na biyu, da ƙauna, girmamawa da salama a cikin zukatansu.
Ina addu'a, fiye da duka, cewa shugabannin dukan ƙasashe na duniya su saurari Yesu da kyau kuma su yi aiki ga 'yan ƙasa na duniya, a cikin dawowar sa na biyu, musamman tabbatar da cewa an kiyaye zaman lafiya tsakanin ƙasashe da kuma ƙasashen da ke cikin yaki. , a bar makamai da hare-hare, don haka duk wata kasa mai cin zarafi da ta mamaye wata kasa ta koma kasarta ta sake samun zaman lafiya.
======
-
.
=======
àªàª¾àª·àª¾: ગà«àªœàª°àª¾àª¤à«€
શીરà«àª·àª•: વિશà«àªµ શાંતિ માટે ઈસà«, શાંતિના રાજકà«àª®àª¾àª°àª¨à«‡ પà«àª°àª¾àª°à«àª¥àª¨àª¾
પોરà«àªŸà«àª—ીઠ(બà«àª°àª¾àªàª¿àª²)માં મૂળમાં સંદેશ અને અંગà«àª°à«‡àªœà«€àª®àª¾àª‚ અને પછી Google અનà«àªµàª¾àª¦ દà«àªµàª¾àª°àª¾ અનà«àª¯ àªàª¾àª·àª¾àª“માં અનà«àªµàª¾àª¦àª¿àª¤. મૂળ સંદેશ નીચેની લિંકમાં છે, જો Google અનà«àªµàª¾àª¦àª¨àª¾ સà«àªµàªšàª¾àª²àª¿àª¤ અનà«àªµàª¾àª¦àª®àª¾àª‚ કોઈ સમસà«àª¯àª¾ હોય, તો હà«àª‚ તમને મૂળ સંદેશ પોરà«àªŸà«àª—ીઠ(બà«àª°àª¾àªàª¿àª²)માં શોધવા અને જો જરૂરી હોય તો વૈકલà«àªªàª¿àª• અનà«àªµàª¾àª¦ શોધવા વિનંતી કરà«àª‚ છà«àª‚:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
શાંતિના રાજકà«àª®àª¾àª° ઈસà«àª¨à«‡ તેમના બીજા વળતર પર વિશà«àªµ શાંતિ માટે પà«àª°àª¾àª°à«àª¥àª¨àª¾.
મારા આ થોડાક શબà«àª¦à«‹ સાથે હà«àª‚ પà«àª°àª¾àª°à«àª¥àª¨àª¾ કરà«àª‚ છà«àª‚ કે લોકો જીસસને, તેમના બીજા વળતર પર, તેમના હૃદયમાં ખૂબ પà«àª°à«‡àª®, આદર અને શાંતિ સાથે આવકારે.
હà«àª‚ પà«àª°àª¾àª°à«àª¥àª¨àª¾ કરà«àª‚ છà«àª‚, સૌથી ઉપર, વિશà«àªµàª¨àª¾ તમામ દેશોના નેતાઓ ઈસà«àª¨à«‡ ધà«àª¯àª¾àª¨àª¥à«€ સાંàªàª³à«‡ અને વિશà«àªµàª¨àª¾ નાગરિકોની તરફેણમાં કારà«àª¯ કરે, તેમના બીજા વળતરમાં, મà«àª–à«àª¯àª¤à«àªµà«‡ તે સà«àª¨àª¿àª¶à«àªšàª¿àª¤ કરે છે કે દેશો વચà«àªšà«‡ શાંતિ જળવાઈ રહે અને તે દેશો વચà«àªšà«‡ યà«àª¦à«àª§ થાય. , શસà«àª¤à«àª°à«‹ અને હà«àª®àª²àª¾àª“ છોડી દો, અને આમ, કોઈપણ આકà«àª°àª®àª• દેશ જેણે બીજા દેશ પર આકà«àª°àª®àª£ કરà«àª¯à«àª‚ છે તે તેના પોતાના દેશમાં પાછો ફરે છે અને ફરીથી શાંતિ મેળવે છે.
=======
-
.
=======
Taal: Frysk
Titel: Gebed oan Jezus, Fredeprins, foar wrâldfrede
Berjocht yn it orizjineel yn it Portugeesk (Brazylje) en oerset yn it Ingelsk en dan yn oare talen troch Google Translate. It orizjinele berjocht is yn 'e keppeling hjirûnder, as d'r in probleem is mei de automatyske oersetting fan Google Translate, freegje ik jo om te sykjen nei it orizjinele berjocht yn it Portugeesk (Brazylje) en sykje nei in alternative oersetting as it nedich is:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Gebed oan Jezus, de Fredeprins, foar wrâldfrede, by syn twadde weromkomst.
Mei dizze pear wurden fan my bid ik dat minsken Jezus, by syn twadde weromkomst, mei in protte leafde, respekt en frede yn har hert wolkom sille wolkom.
Ik bid, boppe alles, dat de lieders fan alle lannen yn 'e wrâld soarchfâldich nei Jezus harkje en hannelje yn it foardiel fan' e boargers fan 'e wrâld, yn syn twadde weromkomst, benammen soargje dat frede tusken lannen wurdt waarnommen en dat úteinlik lannen yn oarloch , ferlitte de wapens en oanfallen, en sadwaande, elk agressor lân dat ynfallen in oar lân werom nei syn eigen lân en hawwe frede wer.
=======
-
=======
Mutauro: Chona
Musoro: Munyengetero kuna Jesu, Muchinda Worugare, nokuda kwoRugare Rwenyika
Mharidzo mune yepakutanga muchiPutukezi (Brazil) uye yakashandurirwa muChirungu uyezve mune mimwe mitauro neGoogle Translate. Meseji yepakutanga iri mulink iri pazasi, kana paine dambudziko neshanduro yega yega yeGoogle Translate, ndinokumbira kuti utsvage meseji yepakutanga muchiPutukezi (Brazil) uye tsvaga imwe shanduro kana zvichidikanwa:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Munamato kuna Jesu, Muchinda weRugare, kuitira rugare rwepasi rose, pakudzoka kwake kwechipiri.
Nemashoko angu mashoma aya ndinonamata kuti vanhu vagamuchire Jesu, pakudzoka kwake kwechipiri, vaine rudo rukuru, rukudzo nerunyararo mumwoyo yavo.
Ndinonamata, pamusoro pazvo zvose, kuti vatungamiri venyika dzose dzepasi vateerere nokungwarira kuna Jesu uye kuita maererano nevagari venyika, mukudzoka kwake kwechipiri, kunyanya kuve nechokwadi chokuti rugare pakati penyika runocherechedzwa uye kuti pakupedzisira nyika muhondo. , siyai zvombo uye kurwisa, uye nekudaro, chero nyika ine hutsinye yakapinda mune imwe nyika inodzokera kunyika yayo uye inova nerunyararo zvakare.
=======
-
=======
Chiyankhulo: Chicheua
Mutu: Pemphero kwa Yesu, Kalonga wa Mtendere, Mtendere wa Padziko Lonse
Uthenga mu Chipwitikizi (Brazil) ndikumasuliridwa ku Chingerezi kenako m'zilankhulo zina ndi Google Translate. Uthenga woyambirira uli mu ulalo womwe uli pansipa, ngati pali vuto ndi kumasulira kwa Google Translate, ndikupemphani kuti mufufuze uthenga woyambirira mu Chipwitikizi (Brazil) ndikusaka kumasulira kwina ngati kuli kofunikira:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Pempherani kwa Yesu, Kalonga wa Mtendere, mtendere wapadziko lonse, pakubweranso kwake kwachiwiri.
Ndi mawu anga ochepawa ndikupemphera kuti anthu alandire Yesu, pakubweranso kwake kachiwiri, ndi chikondi, ulemu ndi mtendere mu mitima yawo.
Ndikupemphera, koposa zonse, kuti atsogoleri a mayiko onse padziko lapansi amvetsere mosamalitsa kwa Yesu ndikuchita mokomera nzika za dziko lapansi, pakubwerera kwake kwachiwiri, makamaka kuonetsetsa kuti mtendere pakati pa mayiko ukuwonedwa komanso kuti mayiko omwe akumenyana nkhondo. , kusiya zida ndi kuwukira, motero, dziko lililonse lachiwembu lomwe lalanda dziko lina limabwerera kudziko lawo ndikukakhalanso mwamtendere.
=======
-
=======
Pinulongan: Cebuano
Titulo: Pag-ampo kang Jesus, Prinsipe sa Pakigdait, alang sa Kalinaw sa Kalibotan
Mensahe sa orihinal sa Portuges (Brazil) ug gihubad sa English ug dayon sa ubang mga pinulongan sa Google Translate. Ang orihinal nga mensahe naa sa link sa ubos, kung adunay problema sa awtomatik nga paghubad sa Google Translate, gihangyo ko ikaw nga pangitaon ang orihinal nga mensahe sa Portuguese (Brazil) ug pangitaa ang alternatibong paghubad kung kinahanglan:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Pag-ampo kang Jesus, ang Prinsipe sa Pakigdait, alang sa kalinaw sa kalibotan, sa iyang ikaduhang pagbalik.
Uban niining akong pipila ka mga pulong nag-ampo ako nga dawaton sa mga tawo si Jesus, sa iyang ikaduhang pagbalik, uban ang dakong gugma, pagtahod ug kalinaw sa ilang mga kasingkasing.
Ako nag-ampo, labaw sa tanan, nga ang mga lider sa tanan nga mga nasud sa kalibutan maminaw pag-ayo kang Jesus ug molihok pabor sa mga lungsoranon sa kalibutan, sa iyang ikaduha nga pagbalik, nag-una sa pagsiguro nga ang kalinaw tali sa mga nasud maobserbahan ug nga sa katapusan mga nasud sa gubat. , biyai ang mga hinagiban ug mga pag-atake, ug sa ingon, ang bisan unsang aggressor nga nasod nga misulong sa laing nasod mobalik sa kaugalingong nasod ug makabaton ug kalinaw pag-usab.
=======
-
.
=======
à²à²¾à²·à³†: ಕನà³à²¨à²¡
ಶೀರà³à²·à²¿à²•à³†: ವಿಶà³à²µ ಶಾಂತಿಗಾಗಿ ಶಾಂತಿಯ ರಾಜಕà³à²®à²¾à²° ಯೇಸà³à²µà²¿à²—ೆ ಪà³à²°à²¾à²°à³à²¥à²¨à³†
ಪೋರà³à²šà³à²—ೀಸೠ(ಬà³à²°à³†à²œà²¿à²²à³) ನಲà³à²²à²¿ ಮೂಲದಲà³à²²à²¿ ಸಂದೇಶ ಮತà³à²¤à³ ಇಂಗà³à²²à²¿à²·à³â€Œà²—ೆ ಮತà³à²¤à³ ನಂತರ Google ಅನà³à²µà²¾à²¦à²¦à²¿à²‚ದ ಇತರ à²à²¾à²·à³†à²—ಳಿಗೆ ಅನà³à²µà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ. ಮೂಲ ಸಂದೇಶವೠಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿à²¦à³†, Google ಅನà³à²µà²¾à²¦à²¦ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ ಅನà³à²µà²¾à²¦à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸಮಸà³à²¯à³†à²¯à²¿à²¦à³à²¦à²°à³†, ಪೋರà³à²šà³à²—ೀಸೠ(ಬà³à²°à³†à²œà²¿à²²à³) ನಲà³à²²à²¿ ಮೂಲ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²•à²²à³ ಮತà³à²¤à³ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³à²¦à²°à³† ಪರà³à²¯à²¾à²¯ ಅನà³à²µà²¾à²¦à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಹà³à²¡à³à²•à²²à³ ನಾನೠನಿಮà³à²®à²¨à³à²¨à³ ವಿನಂತಿಸà³à²¤à³à²¤à³‡à²¨à³†:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
ಶಾಂತಿಯ ರಾಜಕà³à²®à²¾à²°à²¨à²¾à²¦ ಯೇಸà³à²µà²¿à²¨ ಎರಡನೇ ಪà³à²¨à²°à²¾à²—ಮನದಲà³à²²à²¿ ವಿಶà³à²µ ಶಾಂತಿಗಾಗಿ ಪà³à²°à²¾à²°à³à²¥à²¨à³†.
ನನà³à²¨ ಈ ಕೆಲವೠಮಾತà³à²—ಳೊಂದಿಗೆ ಜನರೠಯೇಸà³à²µà²¨à³à²¨à³ ಎರಡನೇ ಬಾರಿಗೆ ಹಿಂದಿರà³à²—ಿದಾಗ, ಅವರ ಹೃದಯದಲà³à²²à²¿ ಹೆಚà³à²šà³ ಪà³à²°à³€à²¤à²¿, ಗೌರವ ಮತà³à²¤à³ ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಸà³à²µà²¾à²—ತಿಸಬೇಕೆಂದೠನಾನೠಪà³à²°à²¾à²°à³à²¥à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³‡à²¨à³†.
ಎಲà³à²²à²•à³à²•à²¿à²‚ತ ಹೆಚà³à²šà²¾à²—ಿ, ಪà³à²°à²ªà²‚ಚದ ಎಲà³à²²à²¾ ದೇಶಗಳ ನಾಯಕರೠಯೇಸà³à²µà²¿à²¨ ಮಾತನà³à²¨à³ ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಆಲಿಸಿ ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²°à²ªà²‚ಚದ ನಾಗರಿಕರ ಪರವಾಗಿ ಕಾರà³à²¯à²¨à²¿à²°à³à²µà²¹à²¿à²¸à²¬à³‡à²•à³†à²‚ದೠನಾನೠಪà³à²°à²¾à²°à³à²¥à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³‡à²¨à³†, ಅವರ ಎರಡನೇ ಮರಳà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²²à³à²²à²¿, ಮà³à²–à³à²¯à²µà²¾à²—ಿ ದೇಶಗಳ ನಡà³à²µà³† ಶಾಂತಿಯನà³à²¨à³ ಆಚರಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³† ಮತà³à²¤à³ ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಯà³à²¦à³à²§à²¦à²²à³à²²à²¿ ದೇಶಗಳೠ, ಶಸà³à²¤à³à²°à²¾à²¸à³à²¤à³à²°à²—ಳೠಮತà³à²¤à³ ದಾಳಿಗಳನà³à²¨à³ ಬಿಟà³à²Ÿà³à²¬à²¿à²¡à²¿, ಹೀಗಾಗಿ, ಮತà³à²¤à³Šà²‚ದೠದೇಶವನà³à²¨à³ ಆಕà³à²°à²®à²¿à²¸à²¿à²¦ ಯಾವà³à²¦à³‡ ಆಕà³à²°à²®à²£à²•à²¾à²°à²¿ ದೇಶವೠತನà³à²¨à²¦à³‡ ದೇಶಕà³à²•à³† ಹಿಂದಿರà³à²—à³à²¤à³à²¤à²¦à³† ಮತà³à²¤à³ ಮತà³à²¤à³† ಶಾಂತಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†.
=======
.
-
.
=====
ቋንቋ: አማáˆáŠ›
áˆáŠ¥áˆµá¡ ጸሎት ወደ ሰላሠáˆá‹‘ሠኢየሱስ ለዓለሠሰላáˆ
መáˆáŠ¥áŠá‰µ በዋናዠበá–áˆá‰±áŒ‹áˆáŠ› (ብራዚáˆ) እና ወደ እንáŒáˆŠá‹áŠ› ከዚያሠወደ ሌሎች ቋንቋዎች በGoogle ትáˆáŒ‰áˆ ተተáˆáŒ‰áˆŸáˆá¢ ዋናዠመáˆáŠ¥áŠá‰µ ከዚህ በታች ባለዠሊንአአለᣠበጎáŒáˆ ተáˆáŒ“ሚዠአá‹á‰¶áˆ›á‰²áŠ ትáˆáŒ‰áˆ ላዠችáŒáˆ ካለᣠዋናá‹áŠ• መáˆáŠ¥áŠá‰µ በá–áˆá‰±áŒ‹áˆáŠ› (ብራዚáˆ) እንዲáˆáˆáŒ‰ እና አስáˆáˆ‹áŒŠ ከሆአአማራጠትáˆáŒ‰áˆ እንዲáˆáˆáŒ‰ እጠá‹á‰ƒáˆˆáˆá¢
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=====
ለዳáŒáˆ›á‹Š áˆáŒ½áŠ ቱ ወደ ሰላሠáˆá‹‘ሠኢየሱስ ለዓለሠሰላሠጸሎትá¢
በእáŠá‹šáˆ… ጥቂት ቃሎቼ ሰዎች ኢየሱስን በዳáŒáˆ áˆáŒ½áŠ ቱ ላዠበብዙ áቅáˆá£ አáŠá‰¥áˆ®á‰µ እና ሰላሠበáˆá‰£á‰¸á‹ እንዲቀበሉት እጸáˆá‹«áˆˆáˆá¢
ከáˆáˆ‰áˆ በላዠየአለሠሀገራት መሪዎች ኢየሱስን በጥሞና እንዲያዳáˆáŒ¡ እና ለአለሠዜጎች እንዲደáŒá‰ እጸáˆá‹«áˆˆáˆ, በáˆáˆˆá‰°áŠ›á‹ áˆáˆ‹áˆ¹áˆ በዋናáŠá‰µ በአገሮች መካከሠሰላሠእንዲሰáን እና በመጨረሻሠበጦáˆáŠá‰µ á‹áˆµáŒ¥ ያሉ ሀገሮች ትጥá‰áŠ•áŠ“ ጥቃቱን ትቶ ሌላ አገáˆáŠ• የወረረ ወራሪ አገሠወደ አገሩ ተመáˆáˆ¶ እንደገና ሰላሠያገኛáˆá¢
=====
.
-
.
=======
Lingvo: Esperanto
Titolo: PreÄo al Jesuo, Princo de Paco, por Monda Paco
MesaÄo en la originalo en la portugala (Brazilo) kaj tradukita al la angla kaj poste al aliaj lingvoj per Google Translate. La originala mesaÄo estas en la suba ligilo, se estas problemo pri la aÅtomata traduko de Google Translate, mi petas vin serĉi la originalan mesaÄon en la portugala (Brazilo) kaj serĉi alternativan tradukon se necese:
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
PreÄo al Jesuo, la Princo de Paco, por mondpaco, je lia dua reveno.
Per ĉi tiuj malmultaj miaj vortoj mi preÄas, ke homoj bonvenigu Jesuon, ĉe lia dua reveno, kun multe da amo, respekto kaj paco en siaj koroj.
Mi preÄas, antaŠĉio, ke la gvidantoj de ĉiuj landoj en la mondo atente aÅskultu Jesuon kaj agu favore al la civitanoj de la mondo, en lia dua reveno, ĉefe zorgante, ke oni observas pacon inter landoj kaj ke eventualaj landoj en milito. , forlasu la armilojn kaj atakojn, kaj tiel, ajna agresema lando kiu invadis alian landon revenas al sia propra lando kaj havas pacon denove.
=======
-
.
=======
Lingua: Latin
Title: Oratio ad Jesum, Principem Pacis, pro Pace Mundi
Nuntius in originali in Portuguese (Brazil) et in Anglicam translatus ac deinde in alias linguas a Google Translate. Nuntius originalis in nexu inferiore est, si quaestio de translatione automatico Google Translate, peto ut quaeras nuntium originalem in Portuguese (Brazil) et aliam translationem, si opus est, quaeras;
https://forum.serara.org/index.php?topic=18764.msg97718#msg97718
=======
Oratio ad Jesum, principem pacis, pro pace mundi, in secunda reditu ejus.
His paucis verbis meis precor ut Iesum in secundo reditu suscipiant homines cum multa caritate, observantia et pace in eorum cordibus.
Ante omnia precor ut principes omnium terrarum in mundo Iesum attente audiant et in favorem civium mundi in secundo reditu agant, maxime ut caveant pacem inter Nationes observari et nationes in bello futuras. relinquunt arma et impetus, et sic, quisquis invasor patriam alienam invasit, in patriam revertitur et in suam pacem redeat.
=======
-
Julio
There is a link on this site called " Translate... " where anyone can get instant translation for anything that is posted.
This makes it totally unnecessary for you to make 50 or more posts when you decide everyone in the world needs to know what you think is important.
Há um link neste site chamado "Traduzir..." onde qualquer pessoa pode obter tradução instantânea para qualquer coisa que seja postada.
Isso torna totalmente desnecessário fazer 50 ou mais posts quando você decide que todos no mundo precisam saber o que você acha importante.
Hay un enlace en este sitio llamado "Traducir..." donde cualquiera puede obtener una traducción instantánea de cualquier cosa que se publique.
Esto hace que sea totalmente innecesario que hagas 50 o más publicaciones cuando decides que todos en el mundo necesitan saber lo que crees que es importante.
-
Julio, your enthusiasm and concern for other nationals are commendable but
please stop filling up pages of translations that are not necessary.
Those who are interested can use the Translate facility, that´s what it´s there
for.
Thank you.
Lemuel
-
Hi Phillys
Hi Lemuel
Hi Geoff
Hi everyone
Yes I understand. I just said these words just before starting the Lightline USA recording for today, March 27, 2022: Philly Ok. Lemuel Okay. Undestand (I understand).
With these few words I said that I understood, that is, I will not do more translations in other languages using Google Translate, only for my native language Portuguese (Brazil), even because, as Phillys wisely said, people can use the Translator from the website itself to translate into their respective languages.
Thank you also for your words Lemuel.
On the other hand, Geoff is no longer a member here on the Serara Forum but continues to read the messages carefully as a visitor, so much so that he sent me a message on my private email, in summary, with the same comments as Phillys and Lemuel.
Changing the subject, when Lightline USA's written post of today, March 27, 2022 (Sunday) is available, I intend to translate it into Portuguese (Brazil), as part of the broadcast is spoken in several countries, and in America of the South is expressly mentioned to Venezuela, Brazil and Ecuador in relation, as I understand it, to the cabal (Lucifer's cabal). I pray that my country, Brazil, will walk again in the light of God.
=======
Oi Phillys
Oi Lemuel
Oi Geoff
Oi a todos
Sim, eu entendo. Eu disse apenas estas palavras um pouco antes de começar a gravação da Lightline USA de hoje, 27 de março de 2022: Philly Ok. Lemuel Ok. "Undestand" (entendo).
Com estas poucas palavras disse que eu entendi, ou seja, eu não irei fazer mais traduções em outros idiomas usando o Google Tradutor, apenas para o meu idioma nativo o português (Brasil), mesmo porque, como disse sabiamente Phillys, as pessoas podem usar o Tradutor do próprio site para traduzir para seus respectivos idiomas.
Obrigado também por suas palavras Lemuel.
Por outro lado, Geoff não é mais membro aqui no Fórum Serara mas continua lendo atentamente as mensagens como visitante, tanto é que me mandou uma mensagem em meu email privativo, em sÃntese, com os mesmos comentários de Phillys e Lemuel.
Mudando de assunto, quando tiver disponÃvel o post escrito da Lightline USA de hoje, 27 de março de 2022 (domingo) eu pretendo traduzir para o idioma português (Brasil), pois em uma parte da transmissão é falado de vários paÃses, e na América do Sul é mencionado expressamente a Venezuela, o Brasil e o Equador em relação, pelo que eu entendi, da cabala (cabala de Lúcifer). Eu rezo para que meu paÃs, Brasil, volte a caminhar na luz de Deus.