We have the chance to turn the page (in the English language: - We have the chance to turn the pages over)
The word "we" (in English) means the human being attached to his respective Thought Adjuster.
The phrase "about the aim of a" weapon "(in the English language: Down the barrel of a gun) meaning the weapon's aim of fear that causes us to stop acting.
"You" who believe and walk in the light of God is the voice, meaning that 'you' can have the voice, you can be a radio, a radio transmitting and receiving and recording the message in audio or writing, messages of light.
Another song that can be interpreted in the light of God, as a voice that illuminates our existences
https://www.youtube.com/watch?v=fa3YDYhUYM0
https://www.vagalume.com.br/john-farnham/youre-the-voice-traducao.html
=======
Nós temos a chance de virar a página (no idioma inglês: - We have the chance to turn the pages over)
A palavra "nós" (no idioma inglês: we) significando o ser humano unido ao seu respectivo Ajustador do Pensamento.
A frase "sobre a mira de uma "arma" (no idioma inglês: Down the barrel of a gun) significando a mira da arma do medo que faz com que deixamos de agir.
"Você" que acredita e caminha na luz de Deus é a voz, significando que "você' pode ter a voz, você pode ser um rádio, um rádio transmitindo e recebendo e gravando a mensagem em áudio ou em escrita, mensagens de luz.
Mais uma música que pode ser interpretada na luz de Deus, como uma voz que ilumina nossas existências
https://www.youtube.com/watch?v=fa3YDYhUYM0
https://www.vagalume.com.br/john-farnham/youre-the-voice-traducao.html
=======
You're The Voice
You're The Voice
We have the chance to turn the pages over
We can write what we want to write
We gotta make ends meet, before we get much older
We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?
You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
This time, we know we all can stand together
With the power to be powerful
Believing we can make it better
We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?
You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
ooooh We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?
You're the voice, try and understand it
Make a noise and make it clear
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo (X3)
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Você é a voz
(tradução)
Nós temos a chance de virar as páginas
Nós podemos escrever o que quisermos escrever
Nós temos que concluir antes de envelhecermos
Nós somos a filha de alguém
Nós somos o filho de alguém
Quanto tempo mais nós podemos nos olhar
Sob a mira de uma arma?
Você é a voz tente entender isso
Faça um barulho e deixe claro
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
Nós não vamos ficar sentados em silêncio
Nós não vamos viver com medo
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
Dessa vez, sabemos que podemos ficar unidos
Nós temos o poder de ser poderosos
Acreditando que podemos melhorar
Nós somos a filha de alguém
Nós somos o filho de alguém
Quanto tempo mais nós podemos nos olhar
Sob a mira de uma arma?
Você é a voz tente entender isso
Faça um barulho e deixe claro
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
Nós não vamos ficar sentados em silêncio
Nós não vamos viver com medo
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
Nós somos a filha de alguém
Nós somos o filho de alguém
Quanto tempo mais nós podemos nos olhar
Sob a mira de uma arma?
Você é a voz tente entender isso
Faça um barulho e deixe claro
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
Nós não vamos ficar sentados em silêncio
Nós não vamos viver com medo
Oh-wo-wo-wo, oh-wo-wo-wo
Nós não vamos ficar sentados em silêncio
Nós não vamos viver com medo